< Conjugaison:français

Conjugaison:français/rematosser

Conjugaison de rematosser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
rematosser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  rematosse \ʒə  ʁə.ma.tos\
tu  rematosses \ty  ʁə.ma.tos\
il/elle/on  rematosse \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ma.tos\
nous  rematossons \nu  ʁə.ma.to.sɔ̃\
vous  rematossez \vu  ʁə.ma.to.se\
ils/elles  rematossent \[il/ɛl]  ʁə.ma.tos\
Passé composé
j’ai  rematossé  \ʒ‿e ʁə.ma.to.se\
tu as  rematossé  \ty a ʁə.ma.to.se\
il/elle/on a  rematossé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.ma.to.se\
nous avons  rematossé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.ma.to.se\
vous avez  rematossé  \vu.z‿a.ve ʁə.ma.to.se\
ils/elles ont  rematossé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.ma.to.se\
Imparfait
je  rematossais \ʒə  ʁə.ma.to.sɛ\
tu  rematossais \ty  ʁə.ma.to.sɛ\
il/elle/on  rematossait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ma.to.sɛ\
nous  rematossions \nu  ʁə.ma.to.sjɔ̃\
vous  rematossiez \vu  ʁə.ma.to.sje\
ils/elles  rematossaient \[il/ɛl]  ʁə.ma.to.sɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  rematossé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.ma.to.se\
tu avais  rematossé  \ty a.vɛ ʁə.ma.to.se\
il/elle/on avait  rematossé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.ma.to.se\
nous avions  rematossé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.ma.to.se\
vous aviez  rematossé  \vu.z‿a.vje ʁə.ma.to.se\
ils/elles avaient  rematossé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.ma.to.se\
Passé simple
je  rematossai \ʒə  ʁə.ma.to.se\
tu  rematossas \ty  ʁə.ma.to.sa\
il/elle/on  rematossa \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ma.to.sa\
nous  rematossâmes \nu  ʁə.ma.to.sam\
vous  rematossâtes \vu  ʁə.ma.to.sat\
ils/elles  rematossèrent \[il/ɛl]  ʁə.ma.to.sɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  rematossé  \ʒ‿y ʁə.ma.to.se\
tu eus  rematossé  \ty y ʁə.ma.to.se\
il/elle/on eut  rematossé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.ma.to.se\
nous eûmes  rematossé  \nu.z‿ym ʁə.ma.to.se\
vous eûtes  rematossé  \vu.z‿yt ʁə.ma.to.se\
ils/elles eurent  rematossé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.ma.to.se\
Futur simple
je  rematosserai \ʒə  ʁə.ma.to.s(ə.)ʁe\
tu  rematosseras \ty  ʁə.ma.to.s(ə.)ʁa\
il/elle/on  rematossera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ma.to.s(ə.)ʁa\
nous  rematosserons \nu  ʁə.ma.to.s(ə.)ʁɔ̃\
vous  rematosserez \vu  ʁə.ma.to.s(ə.)ʁe\
ils/elles  rematosseront \[il/ɛl]  ʁə.ma.to.s(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  rematossé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.ma.to.se\
tu auras  rematossé  \ty o.ʁa ʁə.ma.to.se\
il/elle/on aura  rematossé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.ma.to.se\
nous aurons  rematossé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.ma.to.se\
vous aurez  rematossé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.ma.to.se\
ils/elles auront  rematossé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.ma.to.se\

Subjonctif

Présent
que je  rematosse \ ʒə  ʁə.ma.tos\
que tu  rematosses \ ty  ʁə.ma.tos\
qu’il/elle/on  rematosse \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ma.tos\
que nous  rematossions \ nu  ʁə.ma.to.sjɔ̃\
que vous  rematossiez \ vu  ʁə.ma.to.sje\
qu’ils/elles  rematossent \k‿[il/ɛl]  ʁə.ma.tos\
Passé
que j’aie  rematossé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.ma.to.se\
que tu aies  rematossé  \kə ty ɛ ʁə.ma.to.se\
qu’il/elle/on ait  rematossé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.ma.to.se\
que nous ayons  rematossé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.ma.to.se\
que vous ayez  rematossé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.ma.to.se\
qu’ils/elles aient  rematossé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.ma.to.se\
Imparfait
que je  rematossasse \ ʒə  ʁə.ma.to.sas\
que tu  rematossasses \ ty  ʁə.ma.to.sas\
qu’il/elle/on  rematossât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.ma.to.sa\
que nous  rematossassions \ nu  ʁə.ma.to.sa.sjɔ̃\
que vous  rematossassiez \ vu  ʁə.ma.to.sa.sje\
qu’ils/elles  rematossassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.ma.to.sas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  rematossé  \kə ʒ‿ys ʁə.ma.to.se\
que tu eusses  rematossé  \kə ty ys ʁə.ma.to.se\
qu’il/elle/on eût  rematossé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.ma.to.se\
que nous eussions  rematossé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.ma.to.se\
que vous eussiez  rematossé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.ma.to.se\
qu’ils/elles eussent  rematossé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.ma.to.se\

Conditionnel

Impératif

Présent
  rematosse  \ʁə.ma.tos\
  rematossons  \ʁə.ma.to.sɔ̃\
  rematossez  \ʁə.ma.to.se\
Passé
 aie  rematossé    ʁə.ma.to.se\ 
 ayons  rematossé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.ma.to.se\ 
 ayez  rematossé   \ɛ.je ʁə.ma.to.se\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.