< Conjugaison:français

Conjugaison:français/remensurer

Conjugaison de remensurer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
remensurer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  remensure \ʒə  ʁə.mɑ̃.syʁ\
tu  remensures \ty  ʁə.mɑ̃.syʁ\
il/elle/on  remensure \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.mɑ̃.syʁ\
nous  remensurons \nu  ʁə.mɑ̃.sy.ʁɔ̃\
vous  remensurez \vu  ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
ils/elles  remensurent \[il/ɛl]  ʁə.mɑ̃.syʁ\
Passé composé
j’ai  remensuré  \ʒ‿e ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
tu as  remensuré  \ty a ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
il/elle/on a  remensuré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
nous avons  remensuré  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
vous avez  remensuré  \vu.z‿a.ve ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
ils/elles ont  remensuré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
Imparfait
je  remensurais \ʒə  ʁə.mɑ̃.sy.ʁɛ\
tu  remensurais \ty  ʁə.mɑ̃.sy.ʁɛ\
il/elle/on  remensurait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.mɑ̃.sy.ʁɛ\
nous  remensurions \nu  ʁə.mɑ̃.sy.ʁjɔ̃\
vous  remensuriez \vu  ʁə.mɑ̃.sy.ʁje\
ils/elles  remensuraient \[il/ɛl]  ʁə.mɑ̃.sy.ʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  remensuré  \ʒ‿a.vɛ ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
tu avais  remensuré  \ty a.vɛ ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
il/elle/on avait  remensuré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
nous avions  remensuré  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
vous aviez  remensuré  \vu.z‿a.vje ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
ils/elles avaient  remensuré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
Passé simple
je  remensurai \ʒə  ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
tu  remensuras \ty  ʁə.mɑ̃.sy.ʁa\
il/elle/on  remensura \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.mɑ̃.sy.ʁa\
nous  remensurâmes \nu  ʁə.mɑ̃.sy.ʁam\
vous  remensurâtes \vu  ʁə.mɑ̃.sy.ʁat\
ils/elles  remensurèrent \[il/ɛl]  ʁə.mɑ̃.sy.ʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  remensuré  \ʒ‿y ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
tu eus  remensuré  \ty y ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
il/elle/on eut  remensuré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
nous eûmes  remensuré  \nu.z‿ym ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
vous eûtes  remensuré  \vu.z‿yt ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
ils/elles eurent  remensuré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
Futur simple
je  remensurerai \ʒə  ʁə.mɑ̃.sy.ʁə.ʁe\
tu  remensureras \ty  ʁə.mɑ̃.sy.ʁə.ʁa\
il/elle/on  remensurera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.mɑ̃.sy.ʁə.ʁa\
nous  remensurerons \nu  ʁə.mɑ̃.sy.ʁə.ʁɔ̃\
vous  remensurerez \vu  ʁə.mɑ̃.sy.ʁə.ʁe\
ils/elles  remensureront \[il/ɛl]  ʁə.mɑ̃.sy.ʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  remensuré  \ʒ‿o.ʁe ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
tu auras  remensuré  \ty o.ʁa ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
il/elle/on aura  remensuré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
nous aurons  remensuré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
vous aurez  remensuré  \vu.z‿o.ʁe ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
ils/elles auront  remensuré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\

Subjonctif

Présent
que je  remensure \ ʒə  ʁə.mɑ̃.syʁ\
que tu  remensures \ ty  ʁə.mɑ̃.syʁ\
qu’il/elle/on  remensure \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.mɑ̃.syʁ\
que nous  remensurions \ nu  ʁə.mɑ̃.sy.ʁjɔ̃\
que vous  remensuriez \ vu  ʁə.mɑ̃.sy.ʁje\
qu’ils/elles  remensurent \k‿[il/ɛl]  ʁə.mɑ̃.syʁ\
Passé
que j’aie  remensuré  \kə ʒ‿ɛ ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
que tu aies  remensuré  \kə ty ɛ ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
qu’il/elle/on ait  remensuré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
que nous ayons  remensuré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
que vous ayez  remensuré  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
qu’ils/elles aient  remensuré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
Imparfait
que je  remensurasse \ ʒə  ʁə.mɑ̃.sy.ʁas\
que tu  remensurasses \ ty  ʁə.mɑ̃.sy.ʁas\
qu’il/elle/on  remensurât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.mɑ̃.sy.ʁa\
que nous  remensurassions \ nu  ʁə.mɑ̃.sy.ʁa.sjɔ̃\
que vous  remensurassiez \ vu  ʁə.mɑ̃.sy.ʁa.sje\
qu’ils/elles  remensurassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.mɑ̃.sy.ʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  remensuré  \kə ʒ‿ys ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
que tu eusses  remensuré  \kə ty ys ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
qu’il/elle/on eût  remensuré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
que nous eussions  remensuré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
que vous eussiez  remensuré  \kə vu.z‿y.sje ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
qu’ils/elles eussent  remensuré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  remensure  \ʁə.mɑ̃.syʁ\
  remensurons  \ʁə.mɑ̃.sy.ʁɔ̃\
  remensurez  \ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\
Passé
 aie  remensuré    ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\ 
 ayons  remensuré   \ɛ.jɔ̃ ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\ 
 ayez  remensuré   \ɛ.je ʁə.mɑ̃.sy.ʁe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.