< Conjugaison:français

Conjugaison:français/remusiquer

Conjugaison de remusiquer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
remusiquer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  remusique \ʒə  ʁə.my.zik\
tu  remusiques \ty  ʁə.my.zik\
il/elle/on  remusique \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.my.zik\
nous  remusiquons \nu  ʁə.my.zi.kɔ̃\
vous  remusiquez \vu  ʁə.my.zi.ke\
ils/elles  remusiquent \[il/ɛl]  ʁə.my.zik\
Passé composé
j’ai  remusiqué  \ʒ‿e ʁə.my.zi.ke\
tu as  remusiqué  \ty a ʁə.my.zi.ke\
il/elle/on a  remusiqué  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.my.zi.ke\
nous avons  remusiqué  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.my.zi.ke\
vous avez  remusiqué  \vu.z‿a.ve ʁə.my.zi.ke\
ils/elles ont  remusiqué  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.my.zi.ke\
Imparfait
je  remusiquais \ʒə  ʁə.my.zi.kɛ\
tu  remusiquais \ty  ʁə.my.zi.kɛ\
il/elle/on  remusiquait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.my.zi.kɛ\
nous  remusiquions \nu  ʁə.my.zi.kjɔ̃\
vous  remusiquiez \vu  ʁə.my.zi.kje\
ils/elles  remusiquaient \[il/ɛl]  ʁə.my.zi.kɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  remusiqué  \ʒ‿a.vɛ ʁə.my.zi.ke\
tu avais  remusiqué  \ty a.vɛ ʁə.my.zi.ke\
il/elle/on avait  remusiqué  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.my.zi.ke\
nous avions  remusiqué  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.my.zi.ke\
vous aviez  remusiqué  \vu.z‿a.vje ʁə.my.zi.ke\
ils/elles avaient  remusiqué  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.my.zi.ke\
Passé simple
je  remusiquai \ʒə  ʁə.my.zi.ke\
tu  remusiquas \ty  ʁə.my.zi.ka\
il/elle/on  remusiqua \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.my.zi.ka\
nous  remusiquâmes \nu  ʁə.my.zi.kam\
vous  remusiquâtes \vu  ʁə.my.zi.kat\
ils/elles  remusiquèrent \[il/ɛl]  ʁə.my.zi.kɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  remusiqué  \ʒ‿y ʁə.my.zi.ke\
tu eus  remusiqué  \ty y ʁə.my.zi.ke\
il/elle/on eut  remusiqué  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.my.zi.ke\
nous eûmes  remusiqué  \nu.z‿ym ʁə.my.zi.ke\
vous eûtes  remusiqué  \vu.z‿yt ʁə.my.zi.ke\
ils/elles eurent  remusiqué  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.my.zi.ke\
Futur simple
je  remusiquerai \ʒə  ʁə.my.zi.k(ə.)ʁe\
tu  remusiqueras \ty  ʁə.my.zi.k(ə.)ʁa\
il/elle/on  remusiquera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.my.zi.k(ə.)ʁa\
nous  remusiquerons \nu  ʁə.my.zi.k(ə.)ʁɔ̃\
vous  remusiquerez \vu  ʁə.my.zi.k(ə.)ʁe\
ils/elles  remusiqueront \[il/ɛl]  ʁə.my.zi.k(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  remusiqué  \ʒ‿o.ʁe ʁə.my.zi.ke\
tu auras  remusiqué  \ty o.ʁa ʁə.my.zi.ke\
il/elle/on aura  remusiqué  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.my.zi.ke\
nous aurons  remusiqué  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.my.zi.ke\
vous aurez  remusiqué  \vu.z‿o.ʁe ʁə.my.zi.ke\
ils/elles auront  remusiqué  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.my.zi.ke\

Subjonctif

Présent
que je  remusique \ ʒə  ʁə.my.zik\
que tu  remusiques \ ty  ʁə.my.zik\
qu’il/elle/on  remusique \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.my.zik\
que nous  remusiquions \ nu  ʁə.my.zi.kjɔ̃\
que vous  remusiquiez \ vu  ʁə.my.zi.kje\
qu’ils/elles  remusiquent \k‿[il/ɛl]  ʁə.my.zik\
Passé
que j’aie  remusiqué  \kə ʒ‿ɛ ʁə.my.zi.ke\
que tu aies  remusiqué  \kə ty ɛ ʁə.my.zi.ke\
qu’il/elle/on ait  remusiqué  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.my.zi.ke\
que nous ayons  remusiqué  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.my.zi.ke\
que vous ayez  remusiqué  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.my.zi.ke\
qu’ils/elles aient  remusiqué  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.my.zi.ke\
Imparfait
que je  remusiquasse \ ʒə  ʁə.my.zi.kas\
que tu  remusiquasses \ ty  ʁə.my.zi.kas\
qu’il/elle/on  remusiquât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.my.zi.ka\
que nous  remusiquassions \ nu  ʁə.my.zi.ka.sjɔ̃\
que vous  remusiquassiez \ vu  ʁə.my.zi.ka.sje\
qu’ils/elles  remusiquassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.my.zi.kas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  remusiqué  \kə ʒ‿ys ʁə.my.zi.ke\
que tu eusses  remusiqué  \kə ty ys ʁə.my.zi.ke\
qu’il/elle/on eût  remusiqué  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.my.zi.ke\
que nous eussions  remusiqué  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.my.zi.ke\
que vous eussiez  remusiqué  \kə vu.z‿y.sje ʁə.my.zi.ke\
qu’ils/elles eussent  remusiqué  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.my.zi.ke\

Conditionnel

Impératif

Présent
  remusique  \ʁə.my.zik\
  remusiquons  \ʁə.my.zi.kɔ̃\
  remusiquez  \ʁə.my.zi.ke\
Passé
 aie  remusiqué    ʁə.my.zi.ke\ 
 ayons  remusiqué   \ɛ.jɔ̃ ʁə.my.zi.ke\ 
 ayez  remusiqué   \ɛ.je ʁə.my.zi.ke\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.