< Conjugaison:français

Conjugaison:français/replatiner

Conjugaison de replatiner, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
replatiner
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  replatine \ʒə  ʁə.pla.tin\
tu  replatines \ty  ʁə.pla.tin\
il/elle/on  replatine \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pla.tin\
nous  replatinons \nu  ʁə.pla.ti.nɔ̃\
vous  replatinez \vu  ʁə.pla.ti.ne\
ils/elles  replatinent \[il/ɛl]  ʁə.pla.tin\
Passé composé
j’ai  replatiné  \ʒ‿e ʁə.pla.ti.ne\
tu as  replatiné  \ty a ʁə.pla.ti.ne\
il/elle/on a  replatiné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.pla.ti.ne\
nous avons  replatiné  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.pla.ti.ne\
vous avez  replatiné  \vu.z‿a.ve ʁə.pla.ti.ne\
ils/elles ont  replatiné  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.pla.ti.ne\
Imparfait
je  replatinais \ʒə  ʁə.pla.ti.nɛ\
tu  replatinais \ty  ʁə.pla.ti.nɛ\
il/elle/on  replatinait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pla.ti.nɛ\
nous  replatinions \nu  ʁə.pla.ti.njɔ̃\
vous  replatiniez \vu  ʁə.pla.ti.nje\
ils/elles  replatinaient \[il/ɛl]  ʁə.pla.ti.nɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  replatiné  \ʒ‿a.vɛ ʁə.pla.ti.ne\
tu avais  replatiné  \ty a.vɛ ʁə.pla.ti.ne\
il/elle/on avait  replatiné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.pla.ti.ne\
nous avions  replatiné  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.pla.ti.ne\
vous aviez  replatiné  \vu.z‿a.vje ʁə.pla.ti.ne\
ils/elles avaient  replatiné  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.pla.ti.ne\
Passé simple
je  replatinai \ʒə  ʁə.pla.ti.ne\
tu  replatinas \ty  ʁə.pla.ti.na\
il/elle/on  replatina \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pla.ti.na\
nous  replatinâmes \nu  ʁə.pla.ti.nam\
vous  replatinâtes \vu  ʁə.pla.ti.nat\
ils/elles  replatinèrent \[il/ɛl]  ʁə.pla.ti.nɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  replatiné  \ʒ‿y ʁə.pla.ti.ne\
tu eus  replatiné  \ty y ʁə.pla.ti.ne\
il/elle/on eut  replatiné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.pla.ti.ne\
nous eûmes  replatiné  \nu.z‿ym ʁə.pla.ti.ne\
vous eûtes  replatiné  \vu.z‿yt ʁə.pla.ti.ne\
ils/elles eurent  replatiné  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.pla.ti.ne\
Futur simple
je  replatinerai \ʒə  ʁə.pla.ti.n(ə.)ʁe\
tu  replatineras \ty  ʁə.pla.ti.n(ə.)ʁa\
il/elle/on  replatinera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pla.ti.n(ə.)ʁa\
nous  replatinerons \nu  ʁə.pla.ti.n(ə.)ʁɔ̃\
vous  replatinerez \vu  ʁə.pla.ti.n(ə.)ʁe\
ils/elles  replatineront \[il/ɛl]  ʁə.pla.ti.n(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  replatiné  \ʒ‿o.ʁe ʁə.pla.ti.ne\
tu auras  replatiné  \ty o.ʁa ʁə.pla.ti.ne\
il/elle/on aura  replatiné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.pla.ti.ne\
nous aurons  replatiné  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.pla.ti.ne\
vous aurez  replatiné  \vu.z‿o.ʁe ʁə.pla.ti.ne\
ils/elles auront  replatiné  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.pla.ti.ne\

Subjonctif

Présent
que je  replatine \ ʒə  ʁə.pla.tin\
que tu  replatines \ ty  ʁə.pla.tin\
qu’il/elle/on  replatine \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pla.tin\
que nous  replatinions \ nu  ʁə.pla.ti.njɔ̃\
que vous  replatiniez \ vu  ʁə.pla.ti.nje\
qu’ils/elles  replatinent \k‿[il/ɛl]  ʁə.pla.tin\
Passé
que j’aie  replatiné  \kə ʒ‿ɛ ʁə.pla.ti.ne\
que tu aies  replatiné  \kə ty ɛ ʁə.pla.ti.ne\
qu’il/elle/on ait  replatiné  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.pla.ti.ne\
que nous ayons  replatiné  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.pla.ti.ne\
que vous ayez  replatiné  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.pla.ti.ne\
qu’ils/elles aient  replatiné  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.pla.ti.ne\
Imparfait
que je  replatinasse \ ʒə  ʁə.pla.ti.nas\
que tu  replatinasses \ ty  ʁə.pla.ti.nas\
qu’il/elle/on  replatinât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pla.ti.na\
que nous  replatinassions \ nu  ʁə.pla.ti.na.sjɔ̃\
que vous  replatinassiez \ vu  ʁə.pla.ti.na.sje\
qu’ils/elles  replatinassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.pla.ti.nas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  replatiné  \kə ʒ‿ys ʁə.pla.ti.ne\
que tu eusses  replatiné  \kə ty ys ʁə.pla.ti.ne\
qu’il/elle/on eût  replatiné  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.pla.ti.ne\
que nous eussions  replatiné  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.pla.ti.ne\
que vous eussiez  replatiné  \kə vu.z‿y.sje ʁə.pla.ti.ne\
qu’ils/elles eussent  replatiné  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.pla.ti.ne\

Conditionnel

Impératif

Présent
  replatine  \ʁə.pla.tin\
  replatinons  \ʁə.pla.ti.nɔ̃\
  replatinez  \ʁə.pla.ti.ne\
Passé
 aie  replatiné    ʁə.pla.ti.ne\ 
 ayons  replatiné   \ɛ.jɔ̃ ʁə.pla.ti.ne\ 
 ayez  replatiné   \ɛ.je ʁə.pla.ti.ne\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.