< Conjugaison:français

Conjugaison:français/repréciser

Conjugaison de repréciser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
repréciser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  reprécise \ʒə  ʁə.pʁe.siz\
tu  reprécises \ty  ʁə.pʁe.siz\
il/elle/on  reprécise \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁe.siz\
nous  reprécisons \nu  ʁə.pʁe.si.zɔ̃\
vous  reprécisez \vu  ʁə.pʁe.si.ze\
ils/elles  reprécisent \[il/ɛl]  ʁə.pʁe.siz\
Passé composé
j’ai  reprécisé  \ʒ‿e ʁə.pʁe.si.ze\
tu as  reprécisé  \ty a ʁə.pʁe.si.ze\
il/elle/on a  reprécisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.pʁe.si.ze\
nous avons  reprécisé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.pʁe.si.ze\
vous avez  reprécisé  \vu.z‿a.ve ʁə.pʁe.si.ze\
ils/elles ont  reprécisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.pʁe.si.ze\
Imparfait
je  reprécisais \ʒə  ʁə.pʁe.si.zɛ\
tu  reprécisais \ty  ʁə.pʁe.si.zɛ\
il/elle/on  reprécisait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁe.si.zɛ\
nous  reprécisions \nu  ʁə.pʁe.si.zjɔ̃\
vous  reprécisiez \vu  ʁə.pʁe.si.zje\
ils/elles  reprécisaient \[il/ɛl]  ʁə.pʁe.si.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  reprécisé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.pʁe.si.ze\
tu avais  reprécisé  \ty a.vɛ ʁə.pʁe.si.ze\
il/elle/on avait  reprécisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.pʁe.si.ze\
nous avions  reprécisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.pʁe.si.ze\
vous aviez  reprécisé  \vu.z‿a.vje ʁə.pʁe.si.ze\
ils/elles avaient  reprécisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.pʁe.si.ze\
Passé simple
je  reprécisai \ʒə  ʁə.pʁe.si.ze\
tu  reprécisas \ty  ʁə.pʁe.si.za\
il/elle/on  reprécisa \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁe.si.za\
nous  reprécisâmes \nu  ʁə.pʁe.si.zam\
vous  reprécisâtes \vu  ʁə.pʁe.si.zat\
ils/elles  reprécisèrent \[il/ɛl]  ʁə.pʁe.si.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  reprécisé  \ʒ‿y ʁə.pʁe.si.ze\
tu eus  reprécisé  \ty y ʁə.pʁe.si.ze\
il/elle/on eut  reprécisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.pʁe.si.ze\
nous eûmes  reprécisé  \nu.z‿ym ʁə.pʁe.si.ze\
vous eûtes  reprécisé  \vu.z‿yt ʁə.pʁe.si.ze\
ils/elles eurent  reprécisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.pʁe.si.ze\
Futur simple
je  repréciserai \ʒə  ʁə.pʁe.si.z(ə.)ʁe\
tu  repréciseras \ty  ʁə.pʁe.si.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  reprécisera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁe.si.z(ə.)ʁa\
nous  repréciserons \nu  ʁə.pʁe.si.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  repréciserez \vu  ʁə.pʁe.si.z(ə.)ʁe\
ils/elles  repréciseront \[il/ɛl]  ʁə.pʁe.si.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  reprécisé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.pʁe.si.ze\
tu auras  reprécisé  \ty o.ʁa ʁə.pʁe.si.ze\
il/elle/on aura  reprécisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.pʁe.si.ze\
nous aurons  reprécisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.pʁe.si.ze\
vous aurez  reprécisé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.pʁe.si.ze\
ils/elles auront  reprécisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.pʁe.si.ze\

Subjonctif

Présent
que je  reprécise \ ʒə  ʁə.pʁe.siz\
que tu  reprécises \ ty  ʁə.pʁe.siz\
qu’il/elle/on  reprécise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁe.siz\
que nous  reprécisions \ nu  ʁə.pʁe.si.zjɔ̃\
que vous  reprécisiez \ vu  ʁə.pʁe.si.zje\
qu’ils/elles  reprécisent \k‿[il/ɛl]  ʁə.pʁe.siz\
Passé
que j’aie  reprécisé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.pʁe.si.ze\
que tu aies  reprécisé  \kə ty ɛ ʁə.pʁe.si.ze\
qu’il/elle/on ait  reprécisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.pʁe.si.ze\
que nous ayons  reprécisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.pʁe.si.ze\
que vous ayez  reprécisé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.pʁe.si.ze\
qu’ils/elles aient  reprécisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.pʁe.si.ze\
Imparfait
que je  reprécisasse \ ʒə  ʁə.pʁe.si.zas\
que tu  reprécisasses \ ty  ʁə.pʁe.si.zas\
qu’il/elle/on  reprécisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁe.si.za\
que nous  reprécisassions \ nu  ʁə.pʁe.si.za.sjɔ̃\
que vous  reprécisassiez \ vu  ʁə.pʁe.si.za.sje\
qu’ils/elles  reprécisassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.pʁe.si.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  reprécisé  \kə ʒ‿ys ʁə.pʁe.si.ze\
que tu eusses  reprécisé  \kə ty ys ʁə.pʁe.si.ze\
qu’il/elle/on eût  reprécisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.pʁe.si.ze\
que nous eussions  reprécisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.pʁe.si.ze\
que vous eussiez  reprécisé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.pʁe.si.ze\
qu’ils/elles eussent  reprécisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.pʁe.si.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  reprécise  \ʁə.pʁe.siz\
  reprécisons  \ʁə.pʁe.si.zɔ̃\
  reprécisez  \ʁə.pʁe.si.ze\
Passé
 aie  reprécisé    ʁə.pʁe.si.ze\ 
 ayons  reprécisé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.pʁe.si.ze\ 
 ayez  reprécisé   \ɛ.je ʁə.pʁe.si.ze\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.