< Conjugaison:français

Conjugaison:français/repréparer

Conjugaison de repréparer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
repréparer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  reprépare \ʒə  ʁə.pʁe.paʁ\
tu  reprépares \ty  ʁə.pʁe.paʁ\
il/elle/on  reprépare \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁe.paʁ\
nous  repréparons \nu  ʁə.pʁe.pa.ʁɔ̃\
vous  repréparez \vu  ʁə.pʁe.pa.ʁe\
ils/elles  repréparent \[il/ɛl]  ʁə.pʁe.paʁ\
Passé composé
j’ai  repréparé  \ʒ‿e ʁə.pʁe.pa.ʁe\
tu as  repréparé  \ty a ʁə.pʁe.pa.ʁe\
il/elle/on a  repréparé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.pʁe.pa.ʁe\
nous avons  repréparé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.pʁe.pa.ʁe\
vous avez  repréparé  \vu.z‿a.ve ʁə.pʁe.pa.ʁe\
ils/elles ont  repréparé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.pʁe.pa.ʁe\
Imparfait
je  repréparais \ʒə  ʁə.pʁe.pa.ʁɛ\
tu  repréparais \ty  ʁə.pʁe.pa.ʁɛ\
il/elle/on  repréparait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁe.pa.ʁɛ\
nous  repréparions \nu  ʁə.pʁe.pa.ʁjɔ̃\
vous  reprépariez \vu  ʁə.pʁe.pa.ʁje\
ils/elles  repréparaient \[il/ɛl]  ʁə.pʁe.pa.ʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  repréparé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.pʁe.pa.ʁe\
tu avais  repréparé  \ty a.vɛ ʁə.pʁe.pa.ʁe\
il/elle/on avait  repréparé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.pʁe.pa.ʁe\
nous avions  repréparé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.pʁe.pa.ʁe\
vous aviez  repréparé  \vu.z‿a.vje ʁə.pʁe.pa.ʁe\
ils/elles avaient  repréparé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.pʁe.pa.ʁe\
Passé simple
je  repréparai \ʒə  ʁə.pʁe.pa.ʁe\
tu  repréparas \ty  ʁə.pʁe.pa.ʁa\
il/elle/on  reprépara \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁe.pa.ʁa\
nous  repréparâmes \nu  ʁə.pʁe.pa.ʁam\
vous  repréparâtes \vu  ʁə.pʁe.pa.ʁat\
ils/elles  repréparèrent \[il/ɛl]  ʁə.pʁe.pa.ʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  repréparé  \ʒ‿y ʁə.pʁe.pa.ʁe\
tu eus  repréparé  \ty y ʁə.pʁe.pa.ʁe\
il/elle/on eut  repréparé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.pʁe.pa.ʁe\
nous eûmes  repréparé  \nu.z‿ym ʁə.pʁe.pa.ʁe\
vous eûtes  repréparé  \vu.z‿yt ʁə.pʁe.pa.ʁe\
ils/elles eurent  repréparé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.pʁe.pa.ʁe\
Futur simple
je  repréparerai \ʒə  ʁə.pʁe.pa.ʁə.ʁe\
tu  reprépareras \ty  ʁə.pʁe.pa.ʁə.ʁa\
il/elle/on  repréparera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁe.pa.ʁə.ʁa\
nous  repréparerons \nu  ʁə.pʁe.pa.ʁə.ʁɔ̃\
vous  repréparerez \vu  ʁə.pʁe.pa.ʁə.ʁe\
ils/elles  reprépareront \[il/ɛl]  ʁə.pʁe.pa.ʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  repréparé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.pʁe.pa.ʁe\
tu auras  repréparé  \ty o.ʁa ʁə.pʁe.pa.ʁe\
il/elle/on aura  repréparé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.pʁe.pa.ʁe\
nous aurons  repréparé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.pʁe.pa.ʁe\
vous aurez  repréparé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.pʁe.pa.ʁe\
ils/elles auront  repréparé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.pʁe.pa.ʁe\

Subjonctif

Présent
que je  reprépare \ ʒə  ʁə.pʁe.paʁ\
que tu  reprépares \ ty  ʁə.pʁe.paʁ\
qu’il/elle/on  reprépare \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁe.paʁ\
que nous  repréparions \ nu  ʁə.pʁe.pa.ʁjɔ̃\
que vous  reprépariez \ vu  ʁə.pʁe.pa.ʁje\
qu’ils/elles  repréparent \k‿[il/ɛl]  ʁə.pʁe.paʁ\
Passé
que j’aie  repréparé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.pʁe.pa.ʁe\
que tu aies  repréparé  \kə ty ɛ ʁə.pʁe.pa.ʁe\
qu’il/elle/on ait  repréparé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.pʁe.pa.ʁe\
que nous ayons  repréparé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.pʁe.pa.ʁe\
que vous ayez  repréparé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.pʁe.pa.ʁe\
qu’ils/elles aient  repréparé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.pʁe.pa.ʁe\
Imparfait
que je  repréparasse \ ʒə  ʁə.pʁe.pa.ʁas\
que tu  repréparasses \ ty  ʁə.pʁe.pa.ʁas\
qu’il/elle/on  repréparât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁe.pa.ʁa\
que nous  repréparassions \ nu  ʁə.pʁe.pa.ʁa.sjɔ̃\
que vous  repréparassiez \ vu  ʁə.pʁe.pa.ʁa.sje\
qu’ils/elles  repréparassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.pʁe.pa.ʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  repréparé  \kə ʒ‿ys ʁə.pʁe.pa.ʁe\
que tu eusses  repréparé  \kə ty ys ʁə.pʁe.pa.ʁe\
qu’il/elle/on eût  repréparé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.pʁe.pa.ʁe\
que nous eussions  repréparé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.pʁe.pa.ʁe\
que vous eussiez  repréparé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.pʁe.pa.ʁe\
qu’ils/elles eussent  repréparé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.pʁe.pa.ʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  reprépare  \ʁə.pʁe.paʁ\
  repréparons  \ʁə.pʁe.pa.ʁɔ̃\
  repréparez  \ʁə.pʁe.pa.ʁe\
Passé
 aie  repréparé    ʁə.pʁe.pa.ʁe\ 
 ayons  repréparé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.pʁe.pa.ʁe\ 
 ayez  repréparé   \ɛ.je ʁə.pʁe.pa.ʁe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.