< Conjugaison:français

Conjugaison:français/repropager

Conjugaison de repropager, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
repropager
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ger}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  repropage \ʒə  ʁə.pʁɔ.paʒ\
tu  repropages \ty  ʁə.pʁɔ.paʒ\
il/elle/on  repropage \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁɔ.paʒ\
nous  repropageons \nu  ʁə.pʁɔ.pa.ʒɔ̃\
vous  repropagez \vu  ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
ils/elles  repropagent \[il/ɛl]  ʁə.pʁɔ.paʒ\
Passé composé
j’ai  repropagé  \ʒ‿e ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
tu as  repropagé  \ty a ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
il/elle/on a  repropagé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
nous avons  repropagé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
vous avez  repropagé  \vu.z‿a.ve ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
ils/elles ont  repropagé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
Imparfait
je  repropageais \ʒə  ʁə.pʁɔ.pa.ʒɛ\
tu  repropageais \ty  ʁə.pʁɔ.pa.ʒɛ\
il/elle/on  repropageait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁɔ.pa.ʒɛ\
nous  repropagions \nu  ʁə.pʁɔ.pa.ʒjɔ̃\
vous  repropagiez \vu  ʁə.pʁɔ.pa.ʒje\
ils/elles  repropageaient \[il/ɛl]  ʁə.pʁɔ.pa.ʒɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  repropagé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
tu avais  repropagé  \ty a.vɛ ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
il/elle/on avait  repropagé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
nous avions  repropagé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
vous aviez  repropagé  \vu.z‿a.vje ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
ils/elles avaient  repropagé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
Passé simple
je  repropageai \ʒə  ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
tu  repropageas \ty  ʁə.pʁɔ.pa.ʒa\
il/elle/on  repropagea \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁɔ.pa.ʒa\
nous  repropageâmes \nu  ʁə.pʁɔ.pa.ʒam\
vous  repropageâtes \vu  ʁə.pʁɔ.pa.ʒat\
ils/elles  repropagèrent \[il/ɛl]  ʁə.pʁɔ.pa.ʒɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  repropagé  \ʒ‿y ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
tu eus  repropagé  \ty y ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
il/elle/on eut  repropagé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
nous eûmes  repropagé  \nu.z‿ym ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
vous eûtes  repropagé  \vu.z‿yt ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
ils/elles eurent  repropagé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
Futur simple
je  repropagerai \ʒə  ʁə.pʁɔ.pa.ʒ(ə.)ʁe\
tu  repropageras \ty  ʁə.pʁɔ.pa.ʒ(ə.)ʁa\
il/elle/on  repropagera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁɔ.pa.ʒ(ə.)ʁa\
nous  repropagerons \nu  ʁə.pʁɔ.pa.ʒ(ə.)ʁɔ̃\
vous  repropagerez \vu  ʁə.pʁɔ.pa.ʒ(ə.)ʁe\
ils/elles  repropageront \[il/ɛl]  ʁə.pʁɔ.pa.ʒ(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  repropagé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
tu auras  repropagé  \ty o.ʁa ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
il/elle/on aura  repropagé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
nous aurons  repropagé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
vous aurez  repropagé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
ils/elles auront  repropagé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\

Subjonctif

Présent
que je  repropage \ ʒə  ʁə.pʁɔ.paʒ\
que tu  repropages \ ty  ʁə.pʁɔ.paʒ\
qu’il/elle/on  repropage \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁɔ.paʒ\
que nous  repropagions \ nu  ʁə.pʁɔ.pa.ʒjɔ̃\
que vous  repropagiez \ vu  ʁə.pʁɔ.pa.ʒje\
qu’ils/elles  repropagent \k‿[il/ɛl]  ʁə.pʁɔ.paʒ\
Passé
que j’aie  repropagé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
que tu aies  repropagé  \kə ty ɛ ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
qu’il/elle/on ait  repropagé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
que nous ayons  repropagé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
que vous ayez  repropagé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
qu’ils/elles aient  repropagé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
Imparfait
que je  repropageasse \ ʒə  ʁə.pʁɔ.pa.ʒas\
que tu  repropageasses \ ty  ʁə.pʁɔ.pa.ʒas\
qu’il/elle/on  repropageât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.pʁɔ.pa.ʒa\
que nous  repropageassions \ nu  ʁə.pʁɔ.pa.ʒa.sjɔ̃\
que vous  repropageassiez \ vu  ʁə.pʁɔ.pa.ʒa.sje\
qu’ils/elles  repropageassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.pʁɔ.pa.ʒas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  repropagé  \kə ʒ‿ys ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
que tu eusses  repropagé  \kə ty ys ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
qu’il/elle/on eût  repropagé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
que nous eussions  repropagé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
que vous eussiez  repropagé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
qu’ils/elles eussent  repropagé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  repropage  \ʁə.pʁɔ.paʒ\
  repropageons  \ʁə.pʁɔ.pa.ʒɔ̃\
  repropagez  \ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\
Passé
 aie  repropagé    ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\ 
 ayons  repropagé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\ 
 ayez  repropagé   \ɛ.je ʁə.pʁɔ.pa.ʒe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.