< Conjugaison:français

Conjugaison:français/revoiturer

Conjugaison de revoiturer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
revoiturer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  revoiture \ʒə  ʁə.vwa.tyʁ\
tu  revoitures \ty  ʁə.vwa.tyʁ\
il/elle/on  revoiture \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.vwa.tyʁ\
nous  revoiturons \nu  ʁə.vwa.ty.ʁɔ̃\
vous  revoiturez \vu  ʁə.vwa.ty.ʁe\
ils/elles  revoiturent \[il/ɛl]  ʁə.vwa.tyʁ\
Passé composé
j’ai  revoituré  \ʒ‿e ʁə.vwa.ty.ʁe\
tu as  revoituré  \ty a ʁə.vwa.ty.ʁe\
il/elle/on a  revoituré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.vwa.ty.ʁe\
nous avons  revoituré  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.vwa.ty.ʁe\
vous avez  revoituré  \vu.z‿a.ve ʁə.vwa.ty.ʁe\
ils/elles ont  revoituré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.vwa.ty.ʁe\
Imparfait
je  revoiturais \ʒə  ʁə.vwa.ty.ʁɛ\
tu  revoiturais \ty  ʁə.vwa.ty.ʁɛ\
il/elle/on  revoiturait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.vwa.ty.ʁɛ\
nous  revoiturions \nu  ʁə.vwa.ty.ʁjɔ̃\
vous  revoituriez \vu  ʁə.vwa.ty.ʁje\
ils/elles  revoituraient \[il/ɛl]  ʁə.vwa.ty.ʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  revoituré  \ʒ‿a.vɛ ʁə.vwa.ty.ʁe\
tu avais  revoituré  \ty a.vɛ ʁə.vwa.ty.ʁe\
il/elle/on avait  revoituré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.vwa.ty.ʁe\
nous avions  revoituré  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.vwa.ty.ʁe\
vous aviez  revoituré  \vu.z‿a.vje ʁə.vwa.ty.ʁe\
ils/elles avaient  revoituré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.vwa.ty.ʁe\
Passé simple
je  revoiturai \ʒə  ʁə.vwa.ty.ʁe\
tu  revoituras \ty  ʁə.vwa.ty.ʁa\
il/elle/on  revoitura \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.vwa.ty.ʁa\
nous  revoiturâmes \nu  ʁə.vwa.ty.ʁam\
vous  revoiturâtes \vu  ʁə.vwa.ty.ʁat\
ils/elles  revoiturèrent \[il/ɛl]  ʁə.vwa.ty.ʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  revoituré  \ʒ‿y ʁə.vwa.ty.ʁe\
tu eus  revoituré  \ty y ʁə.vwa.ty.ʁe\
il/elle/on eut  revoituré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.vwa.ty.ʁe\
nous eûmes  revoituré  \nu.z‿ym ʁə.vwa.ty.ʁe\
vous eûtes  revoituré  \vu.z‿yt ʁə.vwa.ty.ʁe\
ils/elles eurent  revoituré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.vwa.ty.ʁe\
Futur simple
je  revoiturerai \ʒə  ʁə.vwa.ty.ʁə.ʁe\
tu  revoitureras \ty  ʁə.vwa.ty.ʁə.ʁa\
il/elle/on  revoiturera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.vwa.ty.ʁə.ʁa\
nous  revoiturerons \nu  ʁə.vwa.ty.ʁə.ʁɔ̃\
vous  revoiturerez \vu  ʁə.vwa.ty.ʁə.ʁe\
ils/elles  revoitureront \[il/ɛl]  ʁə.vwa.ty.ʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  revoituré  \ʒ‿o.ʁe ʁə.vwa.ty.ʁe\
tu auras  revoituré  \ty o.ʁa ʁə.vwa.ty.ʁe\
il/elle/on aura  revoituré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.vwa.ty.ʁe\
nous aurons  revoituré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.vwa.ty.ʁe\
vous aurez  revoituré  \vu.z‿o.ʁe ʁə.vwa.ty.ʁe\
ils/elles auront  revoituré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.vwa.ty.ʁe\

Subjonctif

Présent
que je  revoiture \ ʒə  ʁə.vwa.tyʁ\
que tu  revoitures \ ty  ʁə.vwa.tyʁ\
qu’il/elle/on  revoiture \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.vwa.tyʁ\
que nous  revoiturions \ nu  ʁə.vwa.ty.ʁjɔ̃\
que vous  revoituriez \ vu  ʁə.vwa.ty.ʁje\
qu’ils/elles  revoiturent \k‿[il/ɛl]  ʁə.vwa.tyʁ\
Passé
que j’aie  revoituré  \kə ʒ‿ɛ ʁə.vwa.ty.ʁe\
que tu aies  revoituré  \kə ty ɛ ʁə.vwa.ty.ʁe\
qu’il/elle/on ait  revoituré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.vwa.ty.ʁe\
que nous ayons  revoituré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.vwa.ty.ʁe\
que vous ayez  revoituré  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.vwa.ty.ʁe\
qu’ils/elles aient  revoituré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.vwa.ty.ʁe\
Imparfait
que je  revoiturasse \ ʒə  ʁə.vwa.ty.ʁas\
que tu  revoiturasses \ ty  ʁə.vwa.ty.ʁas\
qu’il/elle/on  revoiturât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.vwa.ty.ʁa\
que nous  revoiturassions \ nu  ʁə.vwa.ty.ʁa.sjɔ̃\
que vous  revoiturassiez \ vu  ʁə.vwa.ty.ʁa.sje\
qu’ils/elles  revoiturassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.vwa.ty.ʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  revoituré  \kə ʒ‿ys ʁə.vwa.ty.ʁe\
que tu eusses  revoituré  \kə ty ys ʁə.vwa.ty.ʁe\
qu’il/elle/on eût  revoituré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.vwa.ty.ʁe\
que nous eussions  revoituré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.vwa.ty.ʁe\
que vous eussiez  revoituré  \kə vu.z‿y.sje ʁə.vwa.ty.ʁe\
qu’ils/elles eussent  revoituré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.vwa.ty.ʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  revoiture  \ʁə.vwa.tyʁ\
  revoiturons  \ʁə.vwa.ty.ʁɔ̃\
  revoiturez  \ʁə.vwa.ty.ʁe\
Passé
 aie  revoituré    ʁə.vwa.ty.ʁe\ 
 ayons  revoituré   \ɛ.jɔ̃ ʁə.vwa.ty.ʁe\ 
 ayez  revoituré   \ɛ.je ʁə.vwa.ty.ʁe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.