< Conjugaison:français

Conjugaison:français/romantiser

Conjugaison de romantiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
romantiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  romantise \ʒə  ʁɔ.mɑ̃.tiz\
tu  romantises \ty  ʁɔ.mɑ̃.tiz\
il/elle/on  romantise \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁɔ.mɑ̃.tiz\
nous  romantisons \nu  ʁɔ.mɑ̃.ti.zɔ̃\
vous  romantisez \vu  ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
ils/elles  romantisent \[il/ɛl]  ʁɔ.mɑ̃.tiz\
Passé composé
j’ai  romantisé  \ʒ‿e ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
tu as  romantisé  \ty a ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
il/elle/on a  romantisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
nous avons  romantisé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
vous avez  romantisé  \vu.z‿a.ve ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
ils/elles ont  romantisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
Imparfait
je  romantisais \ʒə  ʁɔ.mɑ̃.ti.zɛ\
tu  romantisais \ty  ʁɔ.mɑ̃.ti.zɛ\
il/elle/on  romantisait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁɔ.mɑ̃.ti.zɛ\
nous  romantisions \nu  ʁɔ.mɑ̃.ti.zjɔ̃\
vous  romantisiez \vu  ʁɔ.mɑ̃.ti.zje\
ils/elles  romantisaient \[il/ɛl]  ʁɔ.mɑ̃.ti.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  romantisé  \ʒ‿a.vɛ ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
tu avais  romantisé  \ty a.vɛ ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
il/elle/on avait  romantisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
nous avions  romantisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
vous aviez  romantisé  \vu.z‿a.vje ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
ils/elles avaient  romantisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
Passé simple
je  romantisai \ʒə  ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
tu  romantisas \ty  ʁɔ.mɑ̃.ti.za\
il/elle/on  romantisa \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁɔ.mɑ̃.ti.za\
nous  romantisâmes \nu  ʁɔ.mɑ̃.ti.zam\
vous  romantisâtes \vu  ʁɔ.mɑ̃.ti.zat\
ils/elles  romantisèrent \[il/ɛl]  ʁɔ.mɑ̃.ti.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  romantisé  \ʒ‿y ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
tu eus  romantisé  \ty y ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
il/elle/on eut  romantisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
nous eûmes  romantisé  \nu.z‿ym ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
vous eûtes  romantisé  \vu.z‿yt ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
ils/elles eurent  romantisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
Futur simple
je  romantiserai \ʒə  ʁɔ.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁe\
tu  romantiseras \ty  ʁɔ.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  romantisera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁɔ.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁa\
nous  romantiserons \nu  ʁɔ.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  romantiserez \vu  ʁɔ.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁe\
ils/elles  romantiseront \[il/ɛl]  ʁɔ.mɑ̃.ti.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  romantisé  \ʒ‿o.ʁe ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
tu auras  romantisé  \ty o.ʁa ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
il/elle/on aura  romantisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
nous aurons  romantisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
vous aurez  romantisé  \vu.z‿o.ʁe ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
ils/elles auront  romantisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\

Subjonctif

Présent
que je  romantise \ ʒə  ʁɔ.mɑ̃.tiz\
que tu  romantises \ ty  ʁɔ.mɑ̃.tiz\
qu’il/elle/on  romantise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁɔ.mɑ̃.tiz\
que nous  romantisions \ nu  ʁɔ.mɑ̃.ti.zjɔ̃\
que vous  romantisiez \ vu  ʁɔ.mɑ̃.ti.zje\
qu’ils/elles  romantisent \k‿[il/ɛl]  ʁɔ.mɑ̃.tiz\
Passé
que j’aie  romantisé  \kə ʒ‿ɛ ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
que tu aies  romantisé  \kə ty ɛ ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
qu’il/elle/on ait  romantisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
que nous ayons  romantisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
que vous ayez  romantisé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
qu’ils/elles aient  romantisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
Imparfait
que je  romantisasse \ ʒə  ʁɔ.mɑ̃.ti.zas\
que tu  romantisasses \ ty  ʁɔ.mɑ̃.ti.zas\
qu’il/elle/on  romantisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁɔ.mɑ̃.ti.za\
que nous  romantisassions \ nu  ʁɔ.mɑ̃.ti.za.sjɔ̃\
que vous  romantisassiez \ vu  ʁɔ.mɑ̃.ti.za.sje\
qu’ils/elles  romantisassent \k‿[il/ɛl]  ʁɔ.mɑ̃.ti.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  romantisé  \kə ʒ‿ys ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
que tu eusses  romantisé  \kə ty ys ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
qu’il/elle/on eût  romantisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
que nous eussions  romantisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
que vous eussiez  romantisé  \kə vu.z‿y.sje ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
qu’ils/elles eussent  romantisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  romantise  \ʁɔ.mɑ̃.tiz\
  romantisons  \ʁɔ.mɑ̃.ti.zɔ̃\
  romantisez  \ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\
Passé
 aie  romantisé    ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\ 
 ayons  romantisé   \ɛ.jɔ̃ ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\ 
 ayez  romantisé   \ɛ.je ʁɔ.mɑ̃.ti.ze\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.