< Conjugaison:français

Conjugaison:français/schmequer

Conjugaison de schmequer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
schmequer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-e*er}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  schmèque \ʒə  ʃmɛk\
tu  schmèques \ty  ʃmɛk\
il/elle/on  schmèque \[il/ɛl/ɔ̃]  ʃmɛk\
nous  schmequons \nu  ʃmə.kɔ̃\
vous  schmequez \vu  ʃmə.ke\
ils/elles  schmèquent \[il/ɛl]  ʃmɛk\
Passé composé
j’ai  schmequé  \ʒ‿e ʃmə.ke\
tu as  schmequé  \ty a ʃmə.ke\
il/elle/on a  schmequé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʃmə.ke\
nous avons  schmequé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʃmə.ke\
vous avez  schmequé  \vu.z‿a.ve ʃmə.ke\
ils/elles ont  schmequé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʃmə.ke\
Imparfait
je  schmequais \ʒə  ʃmə.kɛ\
tu  schmequais \ty  ʃmə.kɛ\
il/elle/on  schmequait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʃmə.kɛ\
nous  schmequions \nu  ʃmə.kjɔ̃\
vous  schmequiez \vu  ʃmə.kje\
ils/elles  schmequaient \[il/ɛl]  ʃmə.kɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  schmequé  \ʒ‿a.vɛ ʃmə.ke\
tu avais  schmequé  \ty a.vɛ ʃmə.ke\
il/elle/on avait  schmequé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʃmə.ke\
nous avions  schmequé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʃmə.ke\
vous aviez  schmequé  \vu.z‿a.vje ʃmə.ke\
ils/elles avaient  schmequé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʃmə.ke\
Passé simple
je  schmequai \ʒə  ʃmə.ke\
tu  schmequas \ty  ʃmə.ka\
il/elle/on  schmequa \[il/ɛl/ɔ̃]  ʃmə.ka\
nous  schmequâmes \nu  ʃmə.kam\
vous  schmequâtes \vu  ʃmə.kat\
ils/elles  schmequèrent \[il/ɛl]  ʃmə.kɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  schmequé  \ʒ‿y ʃmə.ke\
tu eus  schmequé  \ty y ʃmə.ke\
il/elle/on eut  schmequé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʃmə.ke\
nous eûmes  schmequé  \nu.z‿ym ʃmə.ke\
vous eûtes  schmequé  \vu.z‿yt ʃmə.ke\
ils/elles eurent  schmequé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʃmə.ke\
Futur simple
je  schmèquerai \ʒə  ʃmɛ.k(ə.)ʁe\
tu  schmèqueras \ty  ʃmɛ.k(ə.)ʁa\
il/elle/on  schmèquera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʃmɛ.k(ə.)ʁa\
nous  schmèquerons \nu  ʃmɛ.k(ə.)ʁɔ̃\
vous  schmèquerez \vu  ʃmɛ.k(ə.)ʁe\
ils/elles  schmèqueront \[il/ɛl]  ʃmɛ.k(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  schmequé  \ʒ‿o.ʁe ʃmə.ke\
tu auras  schmequé  \ty o.ʁa ʃmə.ke\
il/elle/on aura  schmequé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʃmə.ke\
nous aurons  schmequé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʃmə.ke\
vous aurez  schmequé  \vu.z‿o.ʁe ʃmə.ke\
ils/elles auront  schmequé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʃmə.ke\

Subjonctif

Présent
que je  schmèque \ ʒə  ʃmɛk\
que tu  schmèques \ ty  ʃmɛk\
qu’il/elle/on  schmèque \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʃmɛk\
que nous  schmequions \ nu  ʃmə.kjɔ̃\
que vous  schmequiez \ vu  ʃmə.kje\
qu’ils/elles  schmèquent \k‿[il/ɛl]  ʃmɛk\
Passé
que j’aie  schmequé  \kə ʒ‿ɛ ʃmə.ke\
que tu aies  schmequé  \kə ty ɛ ʃmə.ke\
qu’il/elle/on ait  schmequé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʃmə.ke\
que nous ayons  schmequé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʃmə.ke\
que vous ayez  schmequé  \kə vu.z‿ɛ.je ʃmə.ke\
qu’ils/elles aient  schmequé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʃmə.ke\
Imparfait
que je  schmequasse \ ʒə  ʃmə.kas\
que tu  schmequasses \ ty  ʃmə.kas\
qu’il/elle/on  schmequât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʃmə.ka\
que nous  schmequassions \ nu  ʃmə.ka.sjɔ̃\
que vous  schmequassiez \ vu  ʃmə.ka.sje\
qu’ils/elles  schmequassent \k‿[il/ɛl]  ʃmə.kas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  schmequé  \kə ʒ‿ys ʃmə.ke\
que tu eusses  schmequé  \kə ty ys ʃmə.ke\
qu’il/elle/on eût  schmequé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʃmə.ke\
que nous eussions  schmequé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʃmə.ke\
que vous eussiez  schmequé  \kə vu.z‿y.sje ʃmə.ke\
qu’ils/elles eussent  schmequé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʃmə.ke\

Conditionnel

Présent
je  schmèquerais \ʒə  ʃmɛ.k(ə.)ʁɛ\
tu  schmèquerais \ty  ʃmɛ.k(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  schmèquerait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʃmɛ.k(ə.)ʁɛ\
nous  schmèquerions \nu  ʃmɛ.kə.ʁjɔ̃\
vous  schmèqueriez \vu  ʃmɛ.kə.ʁje\
ils/elles  schmèqueraient \[il/ɛl]  ʃmɛ.k(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  schmequé  \ʒ‿o.ʁɛ ʃmə.ke\
tu aurais  schmequé  \ty o.ʁɛ ʃmə.ke\
il/elle/on aurait  schmequé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ʃmə.ke\
nous aurions  schmequé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʃmə.ke\
vous auriez  schmequé  \vu.z‿o.ʁje ʃmə.ke\
ils/elles auraient  schmequé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ʃmə.ke\

Impératif

Présent
  schmèque  \ʃmɛk\
  schmequons  \ʃmə.kɔ̃\
  schmequez  \ʃmə.ke\
Passé
 aie  schmequé    ʃmə.ke\ 
 ayons  schmequé   \ɛ.jɔ̃ ʃmə.ke\ 
 ayez  schmequé   \ɛ.je ʃmə.ke\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.