< Conjugaison:français

Conjugaison:français/surpâturer

Conjugaison de surpâturer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
surpâturer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  surpâture \ʒə  syʁ.pa.tyʁ\
tu  surpâtures \ty  syʁ.pa.tyʁ\
il/elle/on  surpâture \[il/ɛl/ɔ̃]  syʁ.pa.tyʁ\
nous  surpâturons \nu  syʁ.pa.ty.ʁɔ̃\
vous  surpâturez \vu  syʁ.pa.ty.ʁe\
ils/elles  surpâturent \[il/ɛl]  syʁ.pa.tyʁ\
Passé composé
j’ai  surpâturé  \ʒ‿e syʁ.pa.ty.ʁe\
tu as  surpâturé  \ty a syʁ.pa.ty.ʁe\
il/elle/on a  surpâturé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a syʁ.pa.ty.ʁe\
nous avons  surpâturé  \nu.z‿a.vɔ̃ syʁ.pa.ty.ʁe\
vous avez  surpâturé  \vu.z‿a.ve syʁ.pa.ty.ʁe\
ils/elles ont  surpâturé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ syʁ.pa.ty.ʁe\
Imparfait
je  surpâturais \ʒə  syʁ.pa.ty.ʁɛ\
tu  surpâturais \ty  syʁ.pa.ty.ʁɛ\
il/elle/on  surpâturait \[il/ɛl/ɔ̃]  syʁ.pa.ty.ʁɛ\
nous  surpâturions \nu  syʁ.pa.ty.ʁjɔ̃\
vous  surpâturiez \vu  syʁ.pa.ty.ʁje\
ils/elles  surpâturaient \[il/ɛl]  syʁ.pa.ty.ʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  surpâturé  \ʒ‿a.vɛ syʁ.pa.ty.ʁe\
tu avais  surpâturé  \ty a.vɛ syʁ.pa.ty.ʁe\
il/elle/on avait  surpâturé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ syʁ.pa.ty.ʁe\
nous avions  surpâturé  \nu.z‿a.vjɔ̃ syʁ.pa.ty.ʁe\
vous aviez  surpâturé  \vu.z‿a.vje syʁ.pa.ty.ʁe\
ils/elles avaient  surpâturé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ syʁ.pa.ty.ʁe\
Passé simple
je  surpâturai \ʒə  syʁ.pa.ty.ʁe\
tu  surpâturas \ty  syʁ.pa.ty.ʁa\
il/elle/on  surpâtura \[il/ɛl/ɔ̃]  syʁ.pa.ty.ʁa\
nous  surpâturâmes \nu  syʁ.pa.ty.ʁam\
vous  surpâturâtes \vu  syʁ.pa.ty.ʁat\
ils/elles  surpâturèrent \[il/ɛl]  syʁ.pa.ty.ʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  surpâturé  \ʒ‿y syʁ.pa.ty.ʁe\
tu eus  surpâturé  \ty y syʁ.pa.ty.ʁe\
il/elle/on eut  surpâturé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y syʁ.pa.ty.ʁe\
nous eûmes  surpâturé  \nu.z‿ym syʁ.pa.ty.ʁe\
vous eûtes  surpâturé  \vu.z‿yt syʁ.pa.ty.ʁe\
ils/elles eurent  surpâturé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ syʁ.pa.ty.ʁe\
Futur simple
je  surpâturerai \ʒə  syʁ.pa.ty.ʁə.ʁe\
tu  surpâtureras \ty  syʁ.pa.ty.ʁə.ʁa\
il/elle/on  surpâturera \[il/ɛl/ɔ̃]  syʁ.pa.ty.ʁə.ʁa\
nous  surpâturerons \nu  syʁ.pa.ty.ʁə.ʁɔ̃\
vous  surpâturerez \vu  syʁ.pa.ty.ʁə.ʁe\
ils/elles  surpâtureront \[il/ɛl]  syʁ.pa.ty.ʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  surpâturé  \ʒ‿o.ʁe syʁ.pa.ty.ʁe\
tu auras  surpâturé  \ty o.ʁa syʁ.pa.ty.ʁe\
il/elle/on aura  surpâturé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa syʁ.pa.ty.ʁe\
nous aurons  surpâturé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ syʁ.pa.ty.ʁe\
vous aurez  surpâturé  \vu.z‿o.ʁe syʁ.pa.ty.ʁe\
ils/elles auront  surpâturé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ syʁ.pa.ty.ʁe\

Subjonctif

Présent
que je  surpâture \ ʒə  syʁ.pa.tyʁ\
que tu  surpâtures \ ty  syʁ.pa.tyʁ\
qu’il/elle/on  surpâture \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  syʁ.pa.tyʁ\
que nous  surpâturions \ nu  syʁ.pa.ty.ʁjɔ̃\
que vous  surpâturiez \ vu  syʁ.pa.ty.ʁje\
qu’ils/elles  surpâturent \k‿[il/ɛl]  syʁ.pa.tyʁ\
Passé
que j’aie  surpâturé  \kə ʒ‿ɛ syʁ.pa.ty.ʁe\
que tu aies  surpâturé  \kə ty ɛ syʁ.pa.ty.ʁe\
qu’il/elle/on ait  surpâturé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ syʁ.pa.ty.ʁe\
que nous ayons  surpâturé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ syʁ.pa.ty.ʁe\
que vous ayez  surpâturé  \kə vu.z‿ɛ.je syʁ.pa.ty.ʁe\
qu’ils/elles aient  surpâturé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ syʁ.pa.ty.ʁe\
Imparfait
que je  surpâturasse \ ʒə  syʁ.pa.ty.ʁas\
que tu  surpâturasses \ ty  syʁ.pa.ty.ʁas\
qu’il/elle/on  surpâturât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  syʁ.pa.ty.ʁa\
que nous  surpâturassions \ nu  syʁ.pa.ty.ʁa.sjɔ̃\
que vous  surpâturassiez \ vu  syʁ.pa.ty.ʁa.sje\
qu’ils/elles  surpâturassent \k‿[il/ɛl]  syʁ.pa.ty.ʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  surpâturé  \kə ʒ‿ys syʁ.pa.ty.ʁe\
que tu eusses  surpâturé  \kə ty ys syʁ.pa.ty.ʁe\
qu’il/elle/on eût  surpâturé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y syʁ.pa.ty.ʁe\
que nous eussions  surpâturé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ syʁ.pa.ty.ʁe\
que vous eussiez  surpâturé  \kə vu.z‿y.sje syʁ.pa.ty.ʁe\
qu’ils/elles eussent  surpâturé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys syʁ.pa.ty.ʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  surpâture  \syʁ.pa.tyʁ\
  surpâturons  \syʁ.pa.ty.ʁɔ̃\
  surpâturez  \syʁ.pa.ty.ʁe\
Passé
 aie  surpâturé    syʁ.pa.ty.ʁe\ 
 ayons  surpâturé   \ɛ.jɔ̃ syʁ.pa.ty.ʁe\ 
 ayez  surpâturé   \ɛ.je syʁ.pa.ty.ʁe\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.