< Conjugaison:français

Conjugaison:français/transposer

Conjugaison de transposer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
transposer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  transpose \ʒə  tʁɑ̃s.pɔz\
tu  transposes \ty  tʁɑ̃s.pɔz\
il/elle/on  transpose \[il/ɛl/ɔ̃]  tʁɑ̃s.pɔz\
nous  transposons \nu  tʁɑ̃s.pɔ.zɔ̃\
vous  transposez \vu  tʁɑ̃s.pɔ.ze\
ils/elles  transposent \[il/ɛl]  tʁɑ̃s.pɔz\
Passé composé
j’ai  transposé  \ʒ‿e tʁɑ̃s.pɔ.ze\
tu as  transposé  \ty a tʁɑ̃s.pɔ.ze\
il/elle/on a  transposé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a tʁɑ̃s.pɔ.ze\
nous avons  transposé  \nu.z‿a.vɔ̃ tʁɑ̃s.pɔ.ze\
vous avez  transposé  \vu.z‿a.ve tʁɑ̃s.pɔ.ze\
ils/elles ont  transposé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ tʁɑ̃s.pɔ.ze\
Imparfait
je  transposais \ʒə  tʁɑ̃s.pɔ.zɛ\
tu  transposais \ty  tʁɑ̃s.pɔ.zɛ\
il/elle/on  transposait \[il/ɛl/ɔ̃]  tʁɑ̃s.pɔ.zɛ\
nous  transposions \nu  tʁɑ̃s.pɔ.zjɔ̃\
vous  transposiez \vu  tʁɑ̃s.pɔ.zje\
ils/elles  transposaient \[il/ɛl]  tʁɑ̃s.pɔ.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  transposé  \ʒ‿a.vɛ tʁɑ̃s.pɔ.ze\
tu avais  transposé  \ty a.vɛ tʁɑ̃s.pɔ.ze\
il/elle/on avait  transposé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ tʁɑ̃s.pɔ.ze\
nous avions  transposé  \nu.z‿a.vjɔ̃ tʁɑ̃s.pɔ.ze\
vous aviez  transposé  \vu.z‿a.vje tʁɑ̃s.pɔ.ze\
ils/elles avaient  transposé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ tʁɑ̃s.pɔ.ze\
Passé simple
je  transposai \ʒə  tʁɑ̃s.pɔ.ze\
tu  transposas \ty  tʁɑ̃s.pɔ.za\
il/elle/on  transposa \[il/ɛl/ɔ̃]  tʁɑ̃s.pɔ.za\
nous  transposâmes \nu  tʁɑ̃s.pɔ.zam\
vous  transposâtes \vu  tʁɑ̃s.pɔ.zat\
ils/elles  transposèrent \[il/ɛl]  tʁɑ̃s.pɔ.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  transposé  \ʒ‿y tʁɑ̃s.pɔ.ze\
tu eus  transposé  \ty y tʁɑ̃s.pɔ.ze\
il/elle/on eut  transposé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y tʁɑ̃s.pɔ.ze\
nous eûmes  transposé  \nu.z‿ym tʁɑ̃s.pɔ.ze\
vous eûtes  transposé  \vu.z‿yt tʁɑ̃s.pɔ.ze\
ils/elles eurent  transposé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ tʁɑ̃s.pɔ.ze\
Futur simple
je  transposerai \ʒə  tʁɑ̃s.pɔ.z(ə.)ʁe\
tu  transposeras \ty  tʁɑ̃s.pɔ.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  transposera \[il/ɛl/ɔ̃]  tʁɑ̃s.pɔ.z(ə.)ʁa\
nous  transposerons \nu  tʁɑ̃s.pɔ.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  transposerez \vu  tʁɑ̃s.pɔ.z(ə.)ʁe\
ils/elles  transposeront \[il/ɛl]  tʁɑ̃s.pɔ.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  transposé  \ʒ‿o.ʁe tʁɑ̃s.pɔ.ze\
tu auras  transposé  \ty o.ʁa tʁɑ̃s.pɔ.ze\
il/elle/on aura  transposé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa tʁɑ̃s.pɔ.ze\
nous aurons  transposé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ tʁɑ̃s.pɔ.ze\
vous aurez  transposé  \vu.z‿o.ʁe tʁɑ̃s.pɔ.ze\
ils/elles auront  transposé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ tʁɑ̃s.pɔ.ze\

Subjonctif

Présent
que je  transpose \ ʒə  tʁɑ̃s.pɔz\
que tu  transposes \ ty  tʁɑ̃s.pɔz\
qu’il/elle/on  transpose \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  tʁɑ̃s.pɔz\
que nous  transposions \ nu  tʁɑ̃s.pɔ.zjɔ̃\
que vous  transposiez \ vu  tʁɑ̃s.pɔ.zje\
qu’ils/elles  transposent \k‿[il/ɛl]  tʁɑ̃s.pɔz\
Passé
que j’aie  transposé  \kə ʒ‿ɛ tʁɑ̃s.pɔ.ze\
que tu aies  transposé  \kə ty ɛ tʁɑ̃s.pɔ.ze\
qu’il/elle/on ait  transposé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ tʁɑ̃s.pɔ.ze\
que nous ayons  transposé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ tʁɑ̃s.pɔ.ze\
que vous ayez  transposé  \kə vu.z‿ɛ.je tʁɑ̃s.pɔ.ze\
qu’ils/elles aient  transposé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ tʁɑ̃s.pɔ.ze\
Imparfait
que je  transposasse \ ʒə  tʁɑ̃s.pɔ.zas\
que tu  transposasses \ ty  tʁɑ̃s.pɔ.zas\
qu’il/elle/on  transposât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  tʁɑ̃s.pɔ.za\
que nous  transposassions \ nu  tʁɑ̃s.pɔ.za.sjɔ̃\
que vous  transposassiez \ vu  tʁɑ̃s.pɔ.za.sje\
qu’ils/elles  transposassent \k‿[il/ɛl]  tʁɑ̃s.pɔ.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  transposé  \kə ʒ‿ys tʁɑ̃s.pɔ.ze\
que tu eusses  transposé  \kə ty ys tʁɑ̃s.pɔ.ze\
qu’il/elle/on eût  transposé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y tʁɑ̃s.pɔ.ze\
que nous eussions  transposé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ tʁɑ̃s.pɔ.ze\
que vous eussiez  transposé  \kə vu.z‿y.sje tʁɑ̃s.pɔ.ze\
qu’ils/elles eussent  transposé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys tʁɑ̃s.pɔ.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  transpose  \tʁɑ̃s.pɔz\
  transposons  \tʁɑ̃s.pɔ.zɔ̃\
  transposez  \tʁɑ̃s.pɔ.ze\
Passé
 aie  transposé    tʁɑ̃s.pɔ.ze\ 
 ayons  transposé   \ɛ.jɔ̃ tʁɑ̃s.pɔ.ze\ 
 ayez  transposé   \ɛ.je tʁɑ̃s.pɔ.ze\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.