Dies Irae

Français

Étymologie

Du latin Dies irae, littéralement « jour de colère ». D’après le début de la Séquence Dies irae datée du XIIIe siècle : Dies iræ, dies illa, Solvet sæclum in favílla, […] « Jour de colère, que ce jour là, où le monde sera réduit en poussière, […] ».

Locution nominale

Dies Irae \djɛ.s‿i.ʁe\ masculin

  1. (Religion) Partie du requiem, de l’office des morts dans le catholicisme.
  2. (Musique) Composition musicale basée sur ce texte.
    • Il me sembla que je pénétrais dans une chambre mortuaire. Les murs en étaient tout tendus de noir, mais à la place des larmes blanches qui complètent à l’ordinaire ce funèbre ornement, on voyait sur une énorme portée de musique, les notes répétées du Dies iræ.  (Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910)

Synonymes

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.