Erschöpfung
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Erschöpfung | die Erschöpfungen |
Accusatif | die Erschöpfung | die Erschöpfungen |
Génitif | der Erschöpfung | der Erschöpfungen |
Datif | der Erschöpfung | den Erschöpfungen |
Erschöpfung \ɛʁˈʃœpfʊŋ\ féminin
- Épuisement, fatigue.
Er rannte bis zur völligen Erschöpfung. — Il a couru jusqu’à l’épuisement total.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Um fünf Uhr wachte ich auf, zerschlagen durch Erschöpfung und Aufregung. Ich begab mich ins Speisezimmer hinab. Mein Oheim saß bei Tische und schlang sein Frühstück hinunter.
— (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874)- Je me réveillai à cinq heures, brisé de fatigue et d’émotion. Je descendis à la salle à manger. Mon oncle était à table. Il dévorait.
Prononciation
- \ɛʁˈʃœpfʊŋ\
- Berlin : écouter « Erschöpfung [ɛɐ̯ˈʃœp͡fʊŋ] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.