Erschütterung

Allemand

Étymologie

Dérivé de erschüttern secouer »), avec le suffixe -ung.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Erschütterung
\ɛɐ̯ˈʃʏtəʁʊŋ\
die Erschütterungen
\ɛɐ̯ˈʃʏtəʁʊŋən\
Accusatif die Erschütterung
\ɛɐ̯ˈʃʏtəʁʊŋ\
die Erschütterungen
\ɛɐ̯ˈʃʏtəʁʊŋən\
Génitif der Erschütterung
\ɛɐ̯ˈʃʏtəʁʊŋ\
der Erschütterungen
\ɛɐ̯ˈʃʏtəʁʊŋən\
Datif der Erschütterung
\ɛɐ̯ˈʃʏtəʁʊŋ\
den Erschütterungen
\ɛɐ̯ˈʃʏtəʁʊŋən\

Erschütterung \ɛɐ̯ˈʃʏtəʁʊŋ\ féminin

  1. Vibration.
    • Die Eisscholle wurde von einer gewaltigen Erschütterung erfaßt.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Secousse, choc émotionnel.
    • Erschütterung und Schock sind die Reaktionen auf die Gewaltwelle.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.