Füllung

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Füllung die Füllungen
Accusatif die Füllung die Füllungen
Génitif der Füllung der Füllungen
Datif der Füllung den Füllungen

Füllung \ˈfʏlʊŋ\ féminin

  1. Remplissage.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Contenu qui remplit quelque chose.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Cuisine) Farce ou garniture intérieure d'un aliment.
    • Den Teig mit einem Nudelholz ausrollen, mit der Füllung bestreichen und vorsichtig aufrollen.
      Étalez la pâte à l’aide d’un rouleau à pâtisserie, tartinez-la avec la farce et enroulez délicatement la pâte.
    • Groß ist er, der Croque Monsieur, den mir der Kellner auf den kleinen Bistro-Tisch im Pariser Stadtteil Saint-Germain-des-Prés stellt. (...) Wie Lava quillt die fettige Füllung an den Seiten heraus.  (Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 [texte intégral])
      Il est grand, le croque-monsieur que le serveur pose sur ma petite table de bistrot dans le quartier parisien de Saint-Germain-des-Prés. Comme de la lave, la farce grasse jaillit sur les côtés.

Apparentés étymologiques

Dérivés

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.