Gedicht
: gedicht
Allemand
Étymologie
- Du moyen haut-allemand getiht, du verbe tihten provenant du vieux haut-allemand tikton venant du latin dictare (« dire, dicter »)
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Gedicht | die Gedichte |
Accusatif | das Gedicht | die Gedichte |
Génitif | des Gedichtes | der Gedichte |
Datif | dem Gedicht | den Gedichten |
- (Poésie) Poème.
Manche Menschen finden Trost in Gedichten.
- Certaines personnes trouvent du réconfort dans les poèmes.
Die gefrorene Erde, die durch die anhaltende Kälte abstrakte Landschaft voller Weite und Weiß, die raue Freundschaft der Dorfbewohner: Diese Erfahrungen inspirieren ihn zu Gedichten, die, nachdem sie über viele Umwege Leningrad erreichen, zu Kultobjekten für mehr oder weniger alle Dissidentenkreise der Sowjetunion werden.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Terre glacée, paysage abstrait à force de froid, d’espace et de blancheur, rugueuse amitié des villageois : l’expérience lui inspire des poèmes qui, parvenant à Leningrad par des chemins détournés, deviennent des objets de culte pour tous les cercles plus ou moins dissidents de l’Union.
Dérivés
- Dinggedicht
- ein Gedicht sein
- Frühlingsgedicht
- Gänsegedicht
- Gedichtanthologien
- Gedichtband
- Gedichtinterpretation
- Gedichtmaß
- Gedichtsammlung
- Gedichttypus
- Gedichtzyklus
- Gelegenheitsgedicht
- Lautgedicht
- Liebesgedicht
- Spottgedicht
- Weihnachtsgedicht
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.