Geruchsfreiheit
Allemand
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Geruchsfreiheit \ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\ |
die Geruchsfreiheiten \ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\ |
Accusatif | die Geruchsfreiheit \ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\ |
die Geruchsfreiheiten \ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\ |
Génitif | der Geruchsfreiheit \ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\ |
der Geruchsfreiheiten \ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\ |
Datif | der Geruchsfreiheit \ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\ |
den Geruchsfreiheiten \ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯tən\ |
Geruchsfreiheit \ɡəˈʁʊxsˌfʁaɪ̯haɪ̯t\ féminin
- Absence d’odeur.
Kostentragung für die Beseitigung der Geruchsbelästigung durch austretende Fomaldehydgase aus gelieferten Spanplatten; Rechtzeitige Rüge als Voraussetzung für die Geltendmachung von Gewährleistungsansprüchen; Voraussetzungen für das Vorliegen einer wirksamen Zusicherung der Geruchsfreiheit von Spanplatten; Beschränkte Nachprüfbarkeit von Individualerklärungen in der Revisionsinstanz.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.