Henker

Allemand

Étymologie

(XVe siècle), du moyen haut-allemand hāhære, hāher devenu henger, hänger.[1]

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Henker die Henker
Accusatif den Henker die Henker
Génitif des Henkers der Henker
Datif dem Henker den Henkern

Henker \ˈhɛŋkɐ\ masculin, (pour une femme, on dit : Henkerin).

  1. (Justice) Bourreau.
    • Der Henker schlug dem Verurteilten den Kopf ab.
      Le bourreau a tranché la tête du condamné.
  2. (Sens figuré) Diable.
    • Geh' zum Henker!
      Va-t'en au diable !

Synonymes

  • Nachrichter (désuet)
  • Scharfrichter

Dérivés

  • Henkersbeil
  • Henkersfrist
  • Henkershand
  • Henkersknecht
  • Henkersmahl
  • Henkersmahlzeit

Proverbes et phrases toutes faites

  • Beim Henker!
  • Den Henker nach etwas fragen
  • Hol mich der Henker!
  • Hols der Henker!
  • Sich den Henker um etwas scheren
  • Sich zum Henker scheren
  • Weiß der Henker!

Prononciation

Références

  1. Wolfgang Pfeifer [Leitung]: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4, Stichwort „henken“.

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 528.
  • Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 141.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.