Hochzeitsmahl
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Hochzeitsmahl | die Hochzeitsmähle ou Hochzeitsmähler |
Accusatif | das Hochzeitsmahl | die Hochzeitsmähle ou Hochzeitsmähler |
Génitif | des Hochzeitsmahls | der Hochzeitsmähle ou Hochzeitsmähler |
Datif | dem Hochzeitsmahl | den Hochzeitsmählen ou Hochzeitsmählern |
Hochzeitsmahl \ˈhɔxt͡saɪ̯t͡sˌmaːl\ neutre
- Repas ou festin des noces.
In Mâcon hatte Charles Schweitzer die Tochter eines katholischen Anwalts geheiratet, Louise Guillemin. An ihre Hochzeitsreise erinnerte sie sich mit Grauen: er hatte sie noch vor Abschluß des Hochzeitsmahls weggeschleift und in den Zug geworfen.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- A Mâcon, Charles Schweitzer avait épousé Louise Guillemin, fille d’un avoué catholique. Elle détesta son voyage de noces: il l’avait enlevée avant la fin du repas et jetée dans un train.
Prononciation
- Berlin : écouter « Hochzeitsmahl [ˈhɔxt͡saɪ̯t͡sˌmaːl] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.