Konfitüre

Allemand

Étymologie

Du français confiture.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Konfitüre die Konfitüren
Accusatif die Konfitüre die Konfitüren
Génitif der Konfitüre der Konfitüren
Datif der Konfitüre den Konfitüren

Konfitüre \ˌkɔnfiˈtyːʁə\ féminin

  1. Confiture.
    • Ich weine niemals, ich lache fast gar nicht, ich mache keinen Lärm; als ich vier Jahre alt war, ertappte man mich dabei, wie ich Salz auf die Konfitüre streute: vermutlich mehr aus Liebe zur Wissenschaft als aus Bosheit; dies jedenfalls ist die einzige Missetat, an die ich mich erinnern kann.  (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)
      Je ne pleure jamais, je ne ris guère, je ne fais pas de bruit; à quatre ans, l’on m'a pris à saler la confiture: par amour de la science, je suppose, plus que par malignité; en tout cas, c'est le seul forfait dont j'aie gardé mémoire.

Dérivés

  • Aprikosenkonfitüre
  • Erdbeerkonfitüre
  • Himbeerkonfitüre
  • Holunderkonfitüre
  • Kirschkonfitüre
  • Konfitürenverordnung
  • Pflaumenkonfitüre
  • Quittenkonfitüre

Hyperonymes

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.