Kost
Allemand
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en allemand. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- (xiiie siècle) moyen haut-allemand kost, moyen haut-allemand koste; vieux haut allemand kosta ; du latin médiéval costa, costus (dépense, valeur). Déverbal du latin vulgaire costare (coûter)[1][2]. Le sens a évolué de « prix des aliments » à « aliments »[1]. Note : Le pluriel Kosten a gardé le sens initial de « coût ».
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Kost | die — |
Accusatif | die Kost | die — |
Génitif | der Kost | der — |
Datif | der Kost | den — |
- Repas, alimentation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- Diätkost
- Feinkost
- Hausmannskost
- Kantinenkost
- Rohkost
- Schonkost
- Vollkost
- Vollwertkost
Références
- Friedrich Kluge, Elmar Seebold, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Walter de Gruyter, Berlin/New York, 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, page 531.
- Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Deutscher Taschenbuch Verlag, Munich, 2005, 8e édition, ISBN 3-423-32511-9, page 722.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.