Krizigung

Alémanique

Étymologie

Cognat avec l'allemand Kreuzigung.

Nom commun

Krizigung [Prononciation ?] féminin

  1. (Christianisme) Crucifixion.
    • ’s wird einer zweimol gebore, isch bi der Krizigung Christi gsi, chalt Ise und heiß Waffen sin si Tod  (Fridrich Pfaff, Volkskunde Im Breisgau, 2012, ISBN 5877422790, page 72)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Si littet hite (...) am Frittig am 11 Uhr zum Gedenke an d Krizigung vum Christus (...).  (Friburger Minschter sur Wikipédia en alémanique, section « Glocke » (consulté le 19 avril 2019))
      Elle [la plus vieille cloche du monastère] sonne désormais [...] le vendredi à 11 heures en mémoire de la crucifixion du Christ [...].

Notes

  • Forme utilisée en alémanique badois.

Prononciation

Alémanique alsacien

Étymologie

Cognat avec l'allemand Kreuzigung.

Nom commun

Krizigung [Prononciation ?] féminin

  1. (Christianisme) Crucifixion.

Variantes orthographiques

  • Kritzigung

Apparentés étymologiques

  • kriziga, kritziga, krizige, kritzige — crucifier
  • Krüzifix — crucifix

Notes

  • Forme utilisée en bas alémanique du sud, parlé en Haute-Alsace.

Références

  • André Nisslé, Dictionnaire français-alsacien, « C », § crucifixion
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.