Krizigung
Alémanique
Étymologie
- Cognat avec l'allemand Kreuzigung.
Nom commun
Krizigung [Prononciation ?] féminin
- (Christianisme) Crucifixion.
’s wird einer zweimol gebore, isch bi der Krizigung Christi gsi, chalt Ise und heiß Waffen sin si Tod
— (Fridrich Pfaff, Volkskunde Im Breisgau, 2012, ISBN 5877422790, page 72)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Si littet hite (...) am Frittig am 11 Uhr zum Gedenke an d Krizigung vum Christus (...).
— (Friburger Minschter sur Wikipédia en alémanique, section « Glocke » (consulté le 19 avril 2019))- Elle [la plus vieille cloche du monastère] sonne désormais [...] le vendredi à 11 heures en mémoire de la crucifixion du Christ [...].
Notes
- Forme utilisée en alémanique badois.
Prononciation
- Mulhouse (France) : écouter « Krizigung [Prononciation ?] »
Alémanique alsacien
Étymologie
- Cognat avec l'allemand Kreuzigung.
Variantes orthographiques
- Kritzigung
Apparentés étymologiques
- kriziga, kritziga, krizige, kritzige — crucifier
- Krüzifix — crucifix
Notes
- Forme utilisée en bas alémanique du sud, parlé en Haute-Alsace.
Références
- André Nisslé, Dictionnaire français-alsacien, « C », § crucifixion
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.