Lamm

Voir aussi : lamm

Allemand

Étymologie

(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand lam, lamp, du moyen haut-allemand lamb. Apparenté à l'anglais lamb agneau »)[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Lamm die Lämmer
Accusatif das Lamm die Lämmer
Génitif des Lamms
ou Lammes
der Lämmer
Datif dem Lamm
ou Lamme
den Lämmern

Lamm \lam\ neutre

  1. Agneau, jeune mouton ou jeune chèvre.
    • Die Lämmer tobten auf der Weide.
      Les agneaux s'ébrouaient sur le pré.
    • Sanft wie ein Lamm sein.
      Être doux comme un agneau.
  2. (Viande de) mouton.
    • Heute gibt's Lamm.
      Aujourd'hui il y a (aura) du mouton.
  3. Humain innocent.
    • Das Lamm Gottes.
      L'agneau de Dieu.
  4. (Sens figuré) Ouaille (enfant, personne dont on a la responsabilité).
    • Hast du deine Lämmer alle beisammen?
      Tu as toutes tes ouailles ?

Synonymes

Antonymes

Dérivés

  • belämmert
  • lammen (agneler)
  • Lammfell (fourrure d'agneau)
  • Lammfleisch (viande d'agneau)
  • lammfromm (doux comme un agneau)
  • Lammkeule (gigot d'agneau)

Hyperonymes

Hyponymes

  1.  (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „Lamm“, page 555).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.