Lebedame

Allemand

Étymologie

Nom composé de leben vivre ») et de Dame dame »), littéralement « Dame de vie », analogue à l'équivalent français bonne vivante.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Lebedame die Lebedamen
Accusatif die Lebedame die Lebedamen
Génitif der Lebedame der Lebedamen
Datif der Lebedame den Lebedamen

Lebedame \ˈleːbəˌdaːmə\ féminin (pour un homme, on dit : Lebemann)

  1. Femme aimant les plaisirs de la vie : bonne vivante.
    • Sie war eine mondäne Lebedame und ihre zahlreichen Affären mit Zelebritäten sorgten für Schlagzeilen in der Boulevardpresse.
      Elle était une bonne vivante mondaine et ses nombreuses liaisons avec des célébrités firent les choux gras de la presse de boulevard.
    • Lieber die Gesellschaft von Lebedamen als Frömmlerinnen!
      Mieux vaut la compagnie de bonnes vivantes que de bigotes !
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.