Neugeborenes
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Déclinaison adjectivale |
---|
Neugeborenes |
Déclinaison | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Déclinaison de Neugeborenes en allemand
|
Neugeborenes \ˈnɔɪ̯ɡəˌboːʁənəs\ neutre
- Nouveau-né.
Nach der Geburt nährt es das Neugeborene mit der Milch seiner Zitzen, so daß man nicht recht weiß, wann es als autonom angesehen werden kann: im Augenblick der Befruchtung, der Geburt oder der Entwöhnung?
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- après l’accouchement, elle nourrit le nouveau-né du lait de ses mamelles. Si bien qu’on ne sait trop quand il peut être considéré comme autonome : au moment de la fécondation, de la naissance, ou du sevrage ?
Prononciation
- Berlin : écouter « Neugeborenes [ˈnɔɪ̯ɡəˌboːʁənəs] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.