Pass

Voir aussi : pass

Allemand

Étymologie

(Nom commun 1) (XVIe siècle) Forme raccourcie du moyen haut-allemand paßport ou paßbrif, emprunté au français passeport.
(Nom commun 2) Du moyen haut-allemand pas, emprunté à l’ancien français pas. Le sens sportif vient de l’anglais pass passe »).

Nom commun 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Pass die Pässe
Accusatif den Pass die Pässe
Génitif des Passes der Pässe
Datif dem Pass
ou Passe
den Pässen

Pass \pas\ masculin

  1. (Administration) Passeport.
    • Hast du meinen Pass gesehen?
      As-tu vu mon passeport ?
    • Wir sind der Auffassung, dass der Verkauf von Staatsbürgerschaften über sogenannte goldene Pässe nach EU-Recht illegal ist und unsere Sicherheit ernsthaft gefährdet.  (« Kommission drängt Mitgliedstaaten zum Handeln gegen „goldene Pässe“ und „goldene Visa“ sowie zu unmittelbaren Schritten im Zusammenhang mit der russischen Invasion der Ukraine », dans Europäische Kommission, 28 mars 2022 [texte intégral])
      Nous estimons que la vente de la citoyenneté au moyen de «passeports dorés» est illégale au regard du droit de l'Union et qu'elle présente de graves risques pour notre sécurité.

Variantes orthographiques

Synonymes

Hyperonymes

Apparentés étymologiques

Nom commun 2

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Pass die Pässe
Accusatif den Pass die Pässe
Génitif des Passes der Pässe
Datif dem Pass
ou Passe
den Pässen

Pass \pas\ masculin

  1. (Géographie) Col.
  2. (Football) Passe, dans les jeux de ballon, notamment au football.
  3. Amble (d’un cheval, d’un chameau, etc.).
  4. (Chasse) Passage d’animaux.

Variantes orthographiques

Synonymes

Dérivés

Prononciation

  • \pas\
  • Berlin : écouter « Pass [pas] »
  • Allemagne (Berlin) : écouter « Pass [pas] »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.