Pays de Galles
Français
Locution nominale
Pays de Galles \pɛ.i d‿ɡal\ masculin singulier
- (Géographie) Pays faisant partie du Royaume-Uni, situé au sud-ouest de la Grande-Bretagne. Son code de subdivision ISO 3166-2 est WLS.
Le franchissement de l'estuaire de la Seine trouve un étonnant parallèle sur la Severn, entre Angleterre et Pays de Galles. Si les caractéristiques des deux estuaires sont notablement différentes ([…]), les franchissements sont très comparables entre eux.
— (Bruno Lecoquierre, L'estuaire de la Seine : Espace et territoire, Publications des Universités de Rouen et du Havre, 1998, page 121)
Variantes orthographiques
- pays de Galles (Moins courant)[1]
Holonymes
- îles Britanniques (Attention : Les Anglais font la distinction entre l’archipel complet (British Isles) et l’archipel à l’exclusion de la République d’Irlande (British Islands))
Traductions
- Afrikaans : Wallis (af)
- Alémanique : Wales (*)
- Allemand : Wales (de)
- Anglais : Wales (en)
- Arabe : ويلز (ar) wīlz
- Arménien : Ուելս (hy) Uels
- Aroumain : Wales (roa-rup)
- Azéri : Uels (az)
- Bas allemand : Wales (nds)
- Basque : Gales (eu)
- Breton : Bro-Gembre (br) féminin, Kembre (br) féminin
- Bulgare : Уелс (bg) Uels
- Catalan : Gal·les (ca)
- Chinois : 威尔士 (zh) (威爾士) Wēi’ěrshì
- Coréen : 웨일스 (ko) Weilseu
- Cornique : Kembra (kw)
- Créole haïtien : Gal (*)
- Croate : Wales (hr)
- Danois : Wales (da)
- Espagnol : Gales (es)
- Espéranto : Kimrio (eo)
- Estonien : Wales (et)
- Finnois : Wales (fi)
- Gaélique écossais : A’ Chuimrigh (gd)
- Gaélique irlandais : An Bhreatain Bheag (ga)
- Galicien : Gales (gl)
- Gallois : Cymru (cy)
- Géorgien : უელსი (ka) Uelsi
- Grec : Ουαλία (el) Oualía
- Hébreu : ויילס (he)
- Hongrois : Wales (hu)
- Ido : Wals (io)
- Indonésien : Wales (id)
- Italien : Galles (it)
- Japonais : ウェールズ (ja) Wēruzu
- Kurde : Wales (ku)
- Latin : Cambria (la)
- Letton : Velsa (lv)
- Lingala : Ekólo Wali (ln)
- Lituanien : Velsas (lt)
- Malais : Wales (ms)
- Mannois : Bretin (gv)
- Maori : Weira (mi), Wēra (mi), Wēri (mi)
- Minnan : Cymru (zh-min-nan)
- Néerlandais : Wales (nl)
- Normand : Galles (*)
- Norvégien : Wales (no)
- Norvégien (nynorsk) : Wales (no)
- Occitan : País de Galas (oc), Galas (oc), Paï de Galà (oc), Cambrîà (oc)
- Picard : Poaiyis d’Gales (*)
- Poitevin-saintongeais : Paes de Gales (*)
- Polonais : Walia (pl)
- Portugais : País de Gales (pt)
- Romanche : Valisa (rm)
- Roumain : Țara Galilor (ro)
- Russe : Уэльс (ru) Uel’s
- Scots : Wales (*)
- Serbe : Велс (sr) Vels
- Slovaque : Wales (sk)
- Slovène : Wales (sl)
- Suédois : Wales (sv)
- Tadjik : Уелс (tg) Uels
- Tchèque : Wales (cs)
- Thaï : เวลส์ (th) wayn
- Turc : Galler (tr)
- Ukrainien : Вельс (uk) Vels, Уельс (uk) Uels
Prononciation
- France : [pɛ.i d‿ɡal]
- Québec : [pɛ.i d‿ɡal], [pe.i d‿ɡal]
- France (Paris) : écouter « Pays de Galles [Prononciation ?] »
- France : écouter « Pays de Galles [Prononciation ?] »
- Perpignan (France) : écouter « Pays de Galles [pɛ.i d‿ɡal] »
Voir aussi
- Pays de Galles sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Google Ngram Viewer, le Pays de Galles,le pays de Galles
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.