Rücken

Voir aussi : rücken

Allemand

Étymologie

Du vieux haut allemand rucki, (h)rukki, du moyen haut-allemand rück(e), ruck(e).[1]

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Rücken
\ˈrʏ.kən\
die Rücken
\ˈrʏ.kən\
Accusatif den Rücken
\ˈrʏ.kən\
die Rücken
\ˈrʏ.kən\
Génitif des Rückens
\ˈrʏ.kəns\
der Rücken
\ˈrʏ.kən\
Datif dem Rücken
\ˈrʏ.kən\
den Rücken
\ˈrʏ.kən\

Rücken \ˈʁʏkn̩\ masculin

  1. (Anatomie) Dos.
    • Mir tut der Rücken weh.
      Mon dos me fait mal.
    • Rücken an Rücken sitzen.
      Être assis dos à dos.
    • sich mit dem Rücken anlehnen.
      S’adosser.
    • Ich setze mich an den Platz am Tisch, den ich mir reserviert habe, indem ich dort meine Kaffeetasse abgestellt habe. Es ist der Platz, der mir das stärkste Gefühl von Sicherheit vermittelt: eine Wand im Rücken, die Tür im Blick.  (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Je m’assieds à la place que je me suis réservée en y déposant ma tasse de café. C’est celle qui me procure la plus grande impression de sécurité : un mur dans le dos, la porte dans mon champ de vision.
  2. Crête, dorsale d’une colline, d’une montagne, séparant deux versants opposés.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Références

  1. Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Rücken → consulter cet ouvrage ({{{1}}})

Sources

Bibliographie

  • Larousse, Dictionnaire allemand/français - français/allemand, éd. 1958, p. 648
  • Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p. 242
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.