Radieschen

Allemand

Étymologie

(Deuxième partie du XVIIe siècle). Du néerlandais radijs, du moyen français radice, issu de l'italien radice racine »), du latin rādīx. Depuis le (XVIIIe siècle) sous la forme actuelle de Radieschen par opposition aux autres gros radis appelés Rettich.[1]

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Radieschen die Radieschen
Accusatif das Radieschen die Radieschen
Génitif des Radieschens der Radieschen
Datif dem Radieschen den Radieschen

Radieschen \ʁaˈdiːsçən\ neutre

  1. (Botanique) Radis, (généralement de petite taille, rose et blanc de l'espèce Raphanus sativus var. sativus).
    • Radieschen gehören zu den ersten Frühlingsgemüsen.
      Les radis sont parmi les premiers légumes de printemps.
    • Detlef hat Gemüsepflanzen ausgesät. Die Radieschen sind schon aufgegangen, bei den Zwiebeln ist hingegen noch nichts zu sehen.
      Detlef a semé des plantes potagères. Les radis ont déjà germé, mais rien n'est encore visible pour les oignons.

Dérivés

  • Snackradieschen

Proverbes et phrases toutes faites

  • die Radieschen von unten ansehen (regarder les radis par le dessous / être mort)
  • die Radieschen von unten betrachten (observer les radis par le dessous / être mort)

Hyperonymes

  • Kreuzblütengewächs (crucifères), (brassicacées)
  • Rettich ((gros) radis)

Prononciation

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 637.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 233.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.