Rechtfertigung
Allemand
Étymologie
- Dérivé de rechtfertigen, avec le suffixe -ung.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Rechtfertigung \ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ\ |
die Rechtfertigungen \ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋən\ |
Accusatif | die Rechtfertigung \ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ\ |
die Rechtfertigungen \ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋən\ |
Génitif | der Rechtfertigung \ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ\ |
der Rechtfertigungen \ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋən\ |
Datif | der Rechtfertigung \ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ\ |
den Rechtfertigungen \ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋən\ |
Rechtfertigung \ʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ\ féminin
- Justification.
Maßstäbe für eine Rechtfertigung sind die Wahrhaftigkeit, Relevanz und Verständlichkeit des Gesagten.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Aber die bloße Tatsache, daß die Frau anders ist, macht alle Rechtfertigungen, die je von Männern vorgebracht wurden, anfechtbar: zu offenkundig waren sie von deren Eigennutz diktiert.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, )- mais précisément le seul fait que la femme est Autre conteste toutes les justifications que les hommes ont jamais pu en donner : elles leur étaient trop évidemment dictées par leur intérêt.
Synonymes
Prononciation
- Berlin : écouter « Rechtfertigung [ˈʁɛçtˌfɛʁtɪɡʊŋ] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « Rechtfertigung [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Rechtfertigung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.