< Reconstruction:indo-européen commun

Reconstruction:indo-européen commun/*nem-

Indo-européen commun

Étymologie

Probablement le composé de *n- et *em- (« prendre »), qui donnent respectivement le latin ne oui, vraiement ») et emo prendre, acheter »).
Cette composition se retrouve dans le tchèque na-jímat, na-jmout (« prendre à bail, louer »), s-nímat (« prendre, ôter »).

Radical

*nem-

  1. Prendre, tenir.
  2. Mettre en ordre, compter.
  3. Distribuer.

Dérivés dans d’autres langues

  • Albanais : nëmë imprécation »)
  • Allemand : nehmen prendre »)
  • Anglais : nim saisir, prendre »)
  • Grec : νέμω, némô partager »), νομή, nomê pâturage, distribution, possession »), νόμος ce qui est partagé, loi »)
  • Gaélique irlandais : nimh poison »)
  • Gaulois : nemeton sanctuaire »)
  • Latin : numerus nombre »), nummus monnaie »)
  • Letton : ņemt prendre »)

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.