Richterin

Allemand

Étymologie

Dérivé de Richter juge »), avec le suffixe -in suffixe féminin »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Richterin die Richterinnen
Accusatif die Richterin die Richterinnen
Génitif der Richterin der Richterinnen
Datif der Richterin den Richterinnen

Richterin \ˈʁɪçtəʁɪn\ féminin (pour un homme, on dit : Richter)

  1. (Droit) Juge.
    • Die Richterin verkündete das Urteil.
      La juge a rendu son verdict.
    • Immer mehr Frauen werden Richterinnen.
      De plus en plus de femmes sont juges.
    • Nachdem die Richterin das Urteil verlesen hatte, soll sie den Täter gewarnt haben: „Wenn Sie nicht endlich aufhören, buchte ich Sie ein.“ Seitdem ist Ruhe.  (Simone Schmollack, « Nerventerror pur », dans taz, 11 juin 2016 [texte intégral])
      Après avoir lu le verdict, la juge a, a'après les rapports, averti le coupable : "Si vous n'arrêtez pas, je vous coffre". Depuis, le calme est revenu.
    • Die Richterin hielt Trump vor, er habe "viele Jahre verstreichen lassen", ohne sich juristisch gegen die Behauptungen zu wehren.  ((SZ/dpa/gut/skp), « Donald Trump scheitert mit Klage wegen Sex-Party-Dossiers », dans taz Süddeutsche Zeitung RedaktionsNetzwerk Deutschland, 1 février 2024 [texte intégral])
      La juge a reproché à Trump d'avoir "laissé passer de nombreuses années" sans se défendre juridiquement contre ces allégations.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Prononciation

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 645.
  • Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 240.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.