Schatzung
Allemand
Étymologie
- Dérivé de schatzen (« imposer »), avec le suffixe -ung.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Schatzung | die Schatzungen |
Accusatif | die Schatzung | die Schatzungen |
Génitif | der Schatzung | der Schatzungen |
Datif | der Schatzung | den Schatzungen |
Schatzung \ˈʃat͡sʊŋ\
- (Économie) (Désuet) Imposition.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Schatzung → consulter cet ouvrage
Bibliographie
- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 656.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.