Scheit

Allemand

Étymologie

(XIIe siècle). Du vieux haut allemand -skīt, du moyen haut-allemand schīt, du moyen bas allemand schīt, du vieux norrois skīð, des langues germaniques *skīda-. À rapprocher du vieil anglais scīd, de l'anglais shide.[1]

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Scheit die Scheite
ou Scheiter
Accusatif das Scheit die Scheite
ou Scheiter
Génitif des Scheits
ou Scheites
der Scheite
ou Scheiter
Datif dem Scheit
ou Scheite
den Scheiten
ou Scheitern

Scheit \ʃaɪ̯t\ neutre

  1. Bûche, (morceau de bois taillé pour le chauffage).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

  • Birkenscheit (bûche de bouleau)
  • Buchenscheit (bûche de hêtre)
  • Grabscheit
  • Holzscheit (bûche de bois)
  • Ortscheit
  • Richtscheit
  • Rührscheit
  • Scheiterhaufen (bûcher)
  • Scheitholz
  • Scheitlänge
  • Scheitstock
  • Zugscheit

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « Scheit [ʃaɪ̯t] »

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 657.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 249.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.