Spaß
Allemand
Étymologie
- (Date à préciser) De l’italien spasso.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Spaß | die Späße |
Accusatif | den Spaß | die Späße |
Génitif | des Spaßes | der Späße |
Datif | dem Spaß ou Spaße |
den Späßen |
Spaß \ʃpaːs\ masculin
- Divertissement, plaisir, amusement.
Habt ihr Spaß gehabt?
- Vous êtes-vous amusés ?
Na, dann viel Spaß!
- Eh bien, amuse-toi bien !
- Plaisanterie.
Ich hoffe, der Spaß hat Sie nicht beleidigt.
- J’espère que la plaisanterie ne vous a pas vexé.
Variantes orthographiques
- Spass (Suisse, Liechtenstein et Autriche).
Antonymes
Dérivés
- Fahrspaß
- Familienspaß
- Gruselspaß
- Heidenspaß
- Mordsspaß
- Rätselspaß
- Riesenspaß
- Sammelspaß
- Spaßbremse
- spaßen
- spaßig
- Spaßmacher
- Spaßverderber
- Spaßvogel
- Spielspaß
Proverbes et phrases toutes faites
- da hört der Spaß auf! (Fini de rigoler maintenant !)
- ein teurer Spaß sein
- keinen Spaß verstehen
- seinen Spaß mit jemandem treiben
- Sie machen mir Spaß!
- Spaß beiseite!
- Spaß muss sein
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.