Verletzter
Allemand
Étymologie
- Adjectif verletzt substantivé.
Nom commun
Déclinaison sans article | ||
Cas / Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Verletzter | Verletzte |
Accusatif | Verletzten | Verletzte |
Génitif | Verletzten | Verletzter |
Datif | Verletztem | Verletzten |
Déclinaison avec article défini | ||
Nominatif | der Verletzte | die Verletzten |
Accusatif | den Verletzten | die Verletzten |
Génitif | des Verletzten | der Verletzten |
Datif | dem Verletzten | den Verletzten |
Déclinaison avec article indéfini | ||
Nominatif | ein Verletzter | keine Verletzten |
Accusatif | einen Verletzten | keine Verletzten |
Génitif | eines Verletzten | keiner Verletzten |
Datif | einem Verletzten | keinen Verletzten |
Verletzter \fɛɐ̯ˈlɛʦtɐ\ masculin (pour une femme, on dit : Verletzte)
- Blessé.
Der Arzt ist besorgt, weil die Wunde des Verletzten vereitert.
- Le médecin s’inquiète parce que la plaie du blessé suppure.
Forme de nom commun
Verletzter \fɛɐ̯ˈlɛt͡stɐ\ féminin
Prononciation
- Berlin : écouter « Verletzter [fɛɐ̯ˈlɛt͡stɐ] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.