Versicherung

Allemand

Étymologie

(XVe siècle). Dérivé de versichern assurer »), avec le suffixe -ung → voir Sicherung.[1]

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Versicherung
\fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋ\
die Versicherungen
\fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋən\
Accusatif die Versicherung
\fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋ\
die Versicherungen
\fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋən\
Génitif der Versicherung
\fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋ\
der Versicherungen
\fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋən\
Datif der Versicherung
\fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋ\
den Versicherungen
\fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋən\

Versicherung \fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋ\ féminin

  1. (Assurance) Assurance, (garantie contre certains risques).
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Abréviations

  • Vers.

Synonymes

  • Assekuranz

Antonymes

Dérivés

Prononciation

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 745.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 324.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.