Wache

Voir aussi : wache

Allemand

Étymologie

Déverbal de wachen, cf. pour l’origine.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Wache die Wachen
Accusatif die Wache die Wachen
Génitif der Wache der Wachen
Datif der Wache den Wachen

Wache \ˈva.xə\ féminin

  1. (Militaire, Police) Garde, guet, sentinelle(s) : personne ou groupe assurant cette fonction.
    • Der Dieb wurde von der Wache festgenommen.
      Le voleur fut arrêté par la garde.
  2. (Médecine, Militaire, Police) Service de garde, de guet.
    • Die erste Wache beginnt genau um Mitternacht.
      Le premier tour de garde commence exactement à minuit.
  3. (Militaire, Police, Lutte contre l’incendie) Poste de garde.
    • Schwer verletzt kriechte er bis zur Wache, wo er erste Hilfe bekam.
      Grièvement blessé, il rampa jusqu’à la garde, où il reçut les premiers secours.
    • Der Kommandant der Wache, der ihn vernimmt, ist ein erstaunlich höflicher Mann, aber er verhehlt ihm auch nicht, dass ein bewaffneter Angriff auf einen Polizisten ihm, wenn er volljährig wäre, die Todesstrafe einbringen könnte, und da er noch nicht volljährig ist, mindestens fünf Jahre Strafkolonie.  (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
      Le commandant du poste, qui l’interroge, est un homme étonnamment poli, mais il ne lui cache pas que l’agression à main armée d’un policier pourrait lui valoir la peine de mort s’il était majeur et, comme il ne l’est pas, cinq ans au moins de colonie pénitentiaire.

Synonymes

Hyponymes

Prononciation

Voir aussi

  • Wache sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.