Zorro
: zorro
Français
Étymologie
- De l’espagnol zorro (« renard »). Pour désigner le personnage homonyme, les hispanophones disent et écrivent « El Zorro ».
Nom propre
Zorro \zo.ʁo\ masculin
- Justicier masqué apparu pour la première fois en 1919 dans un roman de Johnston McCulley intitulé Le Fléau de Capistrano.
Dérivés
Traductions
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
Zorro | Zorros |
\zo.ʁo\ |
Zorro \zo.ʁo\ masculin
- (Ironique) Justicier ; juge ; avocat.
Libéré des bracelets infamants, j'écoute peu le réquisitoire du ministère public, dont le Zorro commis d'office m'avait annoncé la sévérité. Le robin, qui n’a aucune considération pour l’assassin, m’achève au cours de son délire.
— (Achille Ngoye, « Frère de même père même mère », dans Étonnants voyageurs : nouvelles voix d'Afrique, anthologie présentée par Michel Le Bris, Paris : Hoëbeke, 2002, p. 194)
Prononciation
- Paris (France) : écouter « Zorro [zo.ʁo] »
Voir aussi
- Zorro sur l’encyclopédie Wikipédia
Italien
Nom propre
Zorro \ˈd͡zɔr.ro\ masculin
- Zorro, justicier masqué apparu pour la première fois en 1919 dans un roman de Johnston McCulley intitulé Le Fléau de Capistrano.
Voir aussi
- Zorro (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Zorro (disambigua) dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.