aémère
Français
Étymologie
Du grec ancien ἡμέρα, hêméra (« jour »), et du préfixe privatif ἀ-, a- (« sans, dépourvu de »)[1].
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
aémère | aémères |
\a.e.mɛʁ\ |
aémère \a.e.mɛʁ\ masculin et féminin identiques
- (Religion) (Vieilli) Qualifie un saint, une sainte, dont on ignore le nom et le jour de sa naissance.
Malgré les autans bleus je me dresse divin
— (Apollinaire, « L'Ermite », Alcools, in Œuvres poétiques, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1965, p. 101)
Comme un rayon de lune adoré par la mer
En vain j’ai supplié tous les saints aémères
Aucun n’a consacré mes doux pains sans levain
Variantes orthographiques
- ahémère
Traductions
Prononciation
- France : écouter « aémère [Prononciation ?] »
Références
- Claude-Marie Gattel, Dictionnaire universel de la langue française, 5e éd., 1837
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.