aŭdi

Voir aussi : Audi, Auði, audi, audì

Espéranto

Dans d’autres systèmes d’écriture : auxdi, audi

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine aŭd (« entendre ») et de la finale -i (verbe).

Verbe

Voir la conjugaison du verbe aŭdi
Infinitif aŭdi

aŭdi \ˈaw.di\ transitif

  1. Entendre.
    • En la daŭro de kelke da minutoj mi aŭdis du pafojn.  (Ekzercaro §40)
      Pendant la durée de quelques minutes, j’ai entendu deux coups de feu.
    • Se mi estus tion aŭdinta, mi ĝin dirus al vi.  (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale "Esperanto", 1900)
      Si je l’avais entendu, je vous le dirais.
    • Mi miris, ke mi ne aŭdas la iradon de mia poŝa horloĝo, kiun mi ĉiam metas apud mia lito sur la noktan tableton, kaj mi eltiris mian manon por preni alumetojn, sed mia mano tuj frapiĝis je ia mureto.  (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108  lire en ligne)
      J’ai été surpris de ne pas entendre le tic-tac de ma montre à gousset, que je posais toujours à côté de mon lit, sur la table de nuit. Et je sortais la main pour prendre des allumettes, mais ma main heurtait immédiatement un petit mur.

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine aŭd .

  • aŭdigi (faire entendre)
  • aŭdilo (écouteur)
  • aŭdo (ouïe (sens physiologique))
  • elaŭdi (exaucer)
  • kapaŭdilo (casque (de musique))
  • neaŭdita (inouï)

Proverbes et phrases toutes faites

  • unu vido taŭgas pli ol dek aŭdoj (voir c’est croire)

Prononciation

Voir aussi

  • aŭdo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Bibliographie

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.