aanbevelen
Néerlandais
Étymologie
- Dérivé par préfixation de bevelen « commander ».
Verbe
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | beveel aan | beval aan |
jij | beveelt aan | |
hij, zij, het | beveelt aan | |
wij | bevelen aan | bevalen aan |
jullie | bevelen aan | |
zij | bevelen aan | |
u | beveelt aan | beval aan |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | bevelen aand | aanbevolen |
aanbevelen \Prononciation ?\ transitif
- Reccomander.
- Wij houden ons voor uw verdere orders aanbevolen.
- Nous nous recommandons à vos ordres ultérieurs.
Ik houd mij aanbevolen voor
- Je suis toujours preneur (de).
- Wij houden ons voor uw verdere orders aanbevolen.
- (Commerce) Préconiser.
- Citroën beveelt Total aan.
- Citroën préconise Total.
- Citroën beveelt Total aan.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « aanbevelen [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.