abada

Voir aussi : abáda, abadá, Abadá

Français

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe abader
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on abada
Futur simple

abada \a.ba.da\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de abader.

Prononciation

Voir aussi

  • Abada sur l’encyclopédie Wikipédia

Espagnol

Étymologie

Du portugais abada et celui-ci du malais badaq « rhinocéros ».

Nom commun

SingulierPluriel
abada
\a.ˈba.das\
abadas
\a.ˈba.dass\

abada \a.ˈba.da\ féminin

  1. (Zoologie) rhinocéros

Synonymes

Hyperonymes

Prononciation

Haoussa

Étymologie

De l'arabe أبد, ʾabad éternité, permanence »)

Adverbe

abada \à.bà.dâ\

  1. Toujours.
  2. Éternité

Portugais

Étymologie

(Nom commun) Du malais badaq.

Nom commun

abada \ɐ.bˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.bˈa.də\ (São Paulo) féminin

  1. (Zoologie) Rhinocéros.

Synonymes

Forme de verbe 1

abada \ɐ.bˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.bˈa.də\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abadar
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de abadar.

Forme de verbe 2

abada \ɐ.bˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.bˈa.də\ (São Paulo)

  1. Participe passé féminin singulier de abar.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe abadar
Indicatif Présent
você/ele/ela abada
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
abada

abada \ɐ.bˈa.dɐ\ (Lisbonne) \a.bˈa.də\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de abadar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de abadar.

Prononciation

Références

  • « abada », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Songhaï koyraboro senni

Étymologie

De l'arabe أبد, ʾabad éternité, permanence »)

Adverbe

abada

  1. Jamais.

Zarma

Étymologie

De l'arabe أبد, ʾabad éternité, permanence »)

Adverbe

abada

  1. Jamais.
  2. Toujours.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.