abatture
Français
Étymologie
- Dérivé d'abattre.
Traductions
Prononciation
- La prononciation \a.ba.tyʁ\ rime avec les mots qui finissent en \yʁ\.
- \a.ba.tyʁ\
- France (Vosges) : écouter « abatture [a.ba.t̪y:ʁ] »
- France (Vosges) : écouter « abatture [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « abatture [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (abatture), mais l’article a pu être modifié depuis.
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
abatture \Prononciation ?\ invariable (orthographe non normalisée du gallo)
Variantes orthographiques
- Cette graphie a été utilisée en 1886 par Adolphe Orain. Elle ne correspond à aucune norme graphique moderne du gallo. Les orthographes correspondantes dans les graphies existantes sont :
- en graphie ABCD : abature.
Références
- « abatture » in Charles Lecomte, Le parler dolois, étude et glossaire des patois comparés de l'arrondissement de Saint-Malo suivi d'un relevé des locutions et dictons populaires, Honoré Champion, 1910, 264 pages, page 33 [texte intégral]
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 69
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.