abelhar

Occitan

Étymologie

Dénominal de abelha.

Verbe

abelhar \aβeˈʎaː\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif

  1. (Apiculture) Mettre des essaims dans des ruches, ou des ruches dans un rucher.

Prononciation

Paronymes

Références

Portugais

Étymologie

Dénominal de abelha.

Verbe

abelhar \ɐ.bɨ.ʎˈaɾ\ (Lisbonne) \a.be.ʎˈa\ (São Paulo) intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (voir la conjugaison)

  1. S’activer avec d’autres comme le font des abeilles.

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation

Références

  • « abelhar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.