abstention
Français
Étymologie
- Du latin abstentio.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
abstention | abstentions |
\ap.stɑ̃.sjɔ̃\ |
abstention \ap.stɑ̃.sjɔ̃\ féminin
- Action de s’abstenir, non-exercice d’un droit, refus de prendre part, d’intervenir.
L'abstention de vote. L'abstention des électeurs.
Ce qu’ils rêvaient, c’était l’abstention complète, la panique générale des fonctionnaires. Si toute administration régulière disparaissait, et s’ils étaient alors un seul jour les maîtres des destinées de Plassans, leur fortune était solidement fondée.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)On passerait d’une abstention passive à une abstention active et interactive.
— (Antoine Buéno, No vote ! Manifeste pour l’abstention, 2017)L’expérience négative du mérite peut ainsi avoir un effet sur la participation au jeu politique : soit pour s’en exclure, avec l’abstention, soit pour s’engager dans des mouvements alternatifs ou extrêmes.
— (Annabelle Allouch interviewée par Alice Raybaud « Le mérite est un mode de justification des inégalités très commode », selon la sociologue Annabelle Allouch, Le Monde, 2 septembre 2021)
- Résultat de cette action.
Il y a eu, à ces élections, un grand nombre d'abstentions.
- Acte par lequel un juge s’abstient, se récuse lui-même.
- Attitude d’une personne se retenant à jouir d’un plaisir.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
- Albanais : abstenim (sq)
- Allemand : Enthaltung (de) féminin, Abstinenz (de)
- Anglais : abstention (en), failure to act (en)
- Catalan : abstenció (ca) féminin
- Croate : apstinencija (hr)
- Espagnol : abstención (es) féminin
- Espéranto : sindeteno (eo)
- Finnois : pidättäytyminen (fi)
- Franc-comtois : aibchtenchion (*)
- Grec : αποχή (el)
- Hongrois : tartózkodás (hu)
- Ido : absteno (io)
- Italien : astensione (it)
- Luxembourgeois : Abstentioun (lb) féminin
- Néerlandais : onthouding (nl), terughoudendheid (nl)
- Norvégien : avhold (no) neutre
- Occitan : abstencion (oc)
- Polonais : abstynencja (pl) féminin, powstrzymywanie się (pl) neutre
- Portugais : abstention (pt) féminin, abstinência (pt)
- Same du Nord : biehttalus (*)
Prononciation
- La prononciation \ap.stɑ̃.sjɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɔ̃\.
- France : écouter « abstention [ap.stɑ̃.sjɔ̃] »
- France (Lyon) : écouter « abstention [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « abstention [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « abstention [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « abstention [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- abstention sur l’encyclopédie Vikidia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (abstention), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Du latin abstentio.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
abstention \Prononciation ?\ |
abstentions \Prononciation ?\ |
abstention \Prononciation ?\
Prononciation
- États-Unis : écouter « abstention [Prononciation ?] »
Voir aussi
- abstention sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- abstain
- abstainer
- abstentionism
- abstentionist
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.