abtragen

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich trage ab
2e du sing. du trägst ab
3e du sing. er trägt ab
Prétérit 1re du sing. ich trug ab
Subjonctif II 1re du sing. ich trüge
Impératif 2e du sing. trag ab!
2e du plur. tragt ab!
Participe passé abgetragen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

abtragen \ˈapˌtʁaːɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Déblayer (pour aplanir).
    • Auf dem Fabrikgelände sind Schmierstoffe ausgetreten, in der Folge mussten hunderte Kubikmeter kontaminiertes Erdreich abgetragen und entsorgt werden.
      Des lubrifiants sont échappés sur le site de l’usine. Par la suite, des centaines de mètres cubes de terre contaminée ont dû être déblayés et éliminés.
  2. User, porter (un vêtement jusqu'à ce qu'il soit cassé).
  3. Rembourser (une dette).
  4. (Soutenu) Débarrasser la table.
  5. Tracer (une distance).

Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.