acaso

Espagnol

Étymologie

De l'espagnol caso.

Adverbe

acaso \a.ˈka.so\

  1. Peut-être. S'emploie notamment dans les locutions si acaso et por si acaso.

Synonymes

Nom commun

acaso \Prononciation ?\ masculin

  1. Hasard.

Synonymes

Prononciation

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
acaso acasos

acaso \ɐ.kˈa.zu\ (Lisbonne) \a.kˈa.zʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Chance.
  2. Hasard.
    • Desde o século XIX, vem-se discutindo se a chegada dos portugueses ao Brasil foi obra do acaso, sendo produzida pelas correntes marítimas, ou se já havia conhecimento anterior do Novo Mundo e uma espécie de missão secreta para que Cabral tomasse o rumo do ocidente.  (Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016)
      Depuis le XIXe siècle, on débat si l’arrivée des Portugais au Brésil est l'œuvre du hasard, au gré des courants maritimes, ou s’il existait déjà une connaissance préalable du Nouveau Monde et une sorte de mission secrète pour Cabral d'emprunter la route de l'Ouest.
  3. Fortune.

Adverbe

acaso

  1. Peut-être.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « acaso », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.