acender

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

acender \ɐ.sẽ.dˈeɾ\ (Lisbonne) \a.sẽ.dˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. allumer, tourner, ouvrir, mettre le contact, tourner l’interrupteur, donner, mettre en circuit, mettre en marche, brancher
  2. allumer, enflammer

acender-se \ɐ.sẽ.dˈeɾ.sɨ\ (Lisbonne) \a.sẽ.dˈeɾ.si\ (São Paulo) pronominal 2e groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. S'allumer.
    • Imediatamente, o Boeing é sujeito às fortes correntes verticais do interior da nuvem e, logo a seguir, as luzes do cockpit acendem-se, porque é de noite, uma noite de fuligem, com um fragor apavorante: centenas de enormes bolas de granizo metralham os vidros, deixando aqui e ali um impacto nas janelas blindadas.  (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Tout de suite, le Boeing est roulé dans les courants tourbillonnants du nuage, et tout de suite aussi, le cockpit s’allume, car c’est la nuit, un noir de suie, et un fracas épouvantable : des centaines d’énormes grêlons mitraillent les vitres, en laissant ici et là un impact dans le verre blindé.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « acender », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.